Sisu juurde

写给一位世界语爱好者

kelle poolt Flago, 30. mai 2010

Postitused: 1

Keel: 简体中文

Flago (Näita profiili) 30. mai 2010 22:19.58

Kara amiko,
Saluton!
这是一部中国著名作家叶君健于1947年用英文原创的长篇小说《山村》;该小说由英国著名世界语作家威廉·奥尔德于1982年又由英文文版翻译成世界语文版。
该小说主要描写了上世纪20年代鄂西群山中的一个小山村里,一群有着鲜明个性特点的村民,生活在半封建半殖民地和军阀混战的环境之中,人民饱受着各种苦难生活的遭遇,贫苦的村民组织起来,成立赤卫队与地主恶霸、团练和地方县衙做斗争的有趣故事。其中着重刻划几位不同文化背景的村民的性格特点,反映出当时人们的精神状态及生活环境细节的精彩描写。

这部世界语小说《山村》是世界语文学百花园的一朵奇葩,它的写作手法细腻而通俗,世界语口语大众化,朗朗上口,通俗易懂,乡土气息浓郁,是一部中外世界语者都喜爱阅读和欣赏的小说,也是一部难得的历史教科书,更是一部珍贵的世界语文学教材。多读几遍,你一定会受到意想不到的收获。你的世界语语言和写作水平将会得到极大的提升。你要下定决心,排除杂念,把这朵奇葩拿下! 愉悦与胜利将属于有志者!
热烈欢迎参与欣赏《Montara Vilaĝo》阅读活动!
Amike

Flago
2010-05-31
sal.gif

Tagasi üles