Esperanto Gaming terminology
від Reteos, 6 червня 2010 р.
Повідомлення: 3
Мова: Esperanto
Reteos (Переглянути профіль) 6 червня 2010 р. 20:08:05
Precipe kun la terminaro de Ludoj.
mi volas diri "esperanto gaming community"
mi pensas "Esperanta ludado komunumo"
aŭ "Esperanto LudadA komunumo?"
mi konfuzas kaj volas helpo
Dankon Reteos
-Editis ŝanĝi la lingvo-
tommjames (Переглянути профіль) 6 червня 2010 р. 20:51:05
By the way, this is an Esperanto forum, you should really be speaking Esperanto in here.
En Esperanto:
Anstataŭ "ludado" aŭ "ludada" mi probable dirus "priluda", kiel ekzemple La Prisana Ministerio. Do mi tradukus Esperanta Priluda Komunumo.
Parenteze, ĉi tiu estas esperanta forumo, vi parolu en Esperanto ĉi tie.
Reteos (Переглянути профіль) 6 червня 2010 р. 23:13:56
ĝi estas recenzon de "Alex Kidd and the enchanted castle" ĝi estas amuzo recenzi
mi konas ke la Lingvo estas facile kaj malsimpla. ĝi estas por ĉiuj Esperantistoj,
mi volas helpo kun la gramatko,
jen mia recenzo
alex-kidd-in-enchanted-castle-recenzo/
Dankon pri via help en la estonto