글: 20
언어: English
ceigered (프로필 보기) 2010년 6월 23일 오전 11:09:38
qwertz:+1000000000000000000000ceigered:Nö/Nope. Never. I don't have to be sorry about not to be a native speaker of somebodies foreign language. That includes e-o denaskuloj, too.Note: I'm sorry for badly language use, I don't know English.Your English is fine - just say "I'm sorry for bad language use" and it's perfect
qwertz (프로필 보기) 2010년 6월 23일 오후 1:02:57
ceigered:sen ĝenoj
+1000000000000000000000
Donniedillon (프로필 보기) 2010년 6월 23일 오후 5:04:25
ceigered:Kaj unu pli el mi
+1000000000000000000000
And one more from mi
Kraughne (프로필 보기) 2010년 6월 24일 오전 5:54:29
qwertz:Nö/Nope. Never. I don't have to be sorry about not to be a native speaker of somebodies foreign language. That includes e-o denaskuloj, too.You, sir, are completely awesome for that.
qwertz (프로필 보기) 2010년 6월 24일 오전 7:21:55
Kraughne:Hhm, sounds like a joke sentence from a movie? How I understand is that "Sir" seems to be used only inside the army. Sorry, I didn't got it accurately.qwertz:Nö/Nope. Never. I don't have to be sorry about not to be a native speaker of somebodies foreign language. That includes e-o denaskuloj, too.You, sir, are completely awesome for that.
ceigered (프로필 보기) 2010년 6월 24일 오전 10:11:03
qwertz:It's like saying "Vi, S-ro, estas plene mojosega pro tio" - "sir" is used a lot in English speaking countries as a polite way of addressing a stranger (who is a man; a woman is referred to as "ma'am", "madame" or "miss") - "mister" and "mrs/missus" aren't used normally by adults without a name attached to the title because it could sound either childish or rude (mrs/missus can be slang to describe a wife, as an example, e.g. "So Billy how's ye missus doin'?")).Kraughne:Hhm, sounds like a joke sentence from a movie? How I understand is that "Sir" seems to be used only inside the army. Sorry, I didn't got it accurately.qwertz:Nö/Nope. Never. I don't have to be sorry about not to be a native speaker of somebodies foreign language. That includes e-o denaskuloj, too.You, sir, are completely awesome for that.
qwertz (프로필 보기) 2010년 6월 24일 오후 12:13:52
ceigered:Thanks a lot ceigered. I just had that army styled "yes, Sir" in mind like in this Full Metal Jacket movie. (you tube). In de-de German someone could say: "Junge Frau" (young lady); "Entschuldigung, mein Herr. Jawohl mein Herr" (sorry, Mister; of course, Mister) to attract somebodies attentention. But that's quite uncommon and will mostly used in respect to (physical) older people. Or if someone wanna sarcastic kidding somebody. Maybe it was used in Germany before 1945 (end of WWII), too. Sounds like that. Now I remember a situation where I had to call to a north-american customer care center and the guy also confirmed every sentence I said with "yes, sir". And I also had this army styled "yes, sir" in mind and thought "Em, is he kidding me? Calm down, it's me, a normal customer". Btw. they also used the NATO alphabet to spell my name correctly. Of course that's quite handy, but why the NATO alphabet? Do they recruit at the army? There excist a British one, a German one and even a International one. Weired. Furthermore, in France they also use that "Madame, Monsieur" talking to strangers. In French that's very nice because it no any way sounds army styled. I would never feel to bang the talons together. (I heard they have to do that at the army.) And it was really nice for me as an German as somebody talked to me this way in France. It's the same with the instant given name greeting like common in english countries. Even if that behavior gets spreaded in Germany, too. So, different cultures, different tunes.qwertz:It's like saying "Vi, S-ro, estas plene mojosega pro tio" - "sir" is used a lot in English speaking countries as a polite way of addressing a stranger (who is a man; a woman is referred to as "ma'am", "madame" or "miss") - "mister" and "mrs/missus" aren't used normally by adults without a name attached to the title because it could sound either childish or rude (mrs/missus can be slang to describe a wife, as an example, e.g. "So Billy how's ye missus doin'?")).Kraughne:Hhm, sounds like a joke sentence from a movie? How I understand is that "Sir" seems to be used only inside the army. Sorry, I didn't got it accurately.qwertz:Nö/Nope. Never. I don't have to be sorry about not to be a native speaker of somebodies foreign language. That includes e-o denaskuloj, too.You, sir, are completely awesome for that.
@Kraughne: Due to ceigered great help I get it now. Thanks for that, both.
ceigered (프로필 보기) 2010년 6월 24일 오후 1:12:45
qwertz:Btw. they also used the NATO alphabet to spell my name correctly. Of course that's quite handy, but why the NATO alphabet? Do they recruit at the army?That happens quite often here too actually - I've found it's a stereotypically male thing, or something pilots or those connected to aviation use (like my father).
Furthermore, in France they also use that "Madame, Monsieur" talking to strangers. In French that's very nice because it no any way sounds army styled.I believe the reason for the crazy variation in English is not so much because in the past our culture was militaristic, but rather in the past our military was very laid back (Aye, the good ol' celtic warriors, vikings and knights from Normandy!), and so the titles got mixed up a lot (e.g. sir = sire, which comes from the Anglo Norman language). So maybe this lack of a well-established set of titles (e.g. like how the romans had much more complex ranking systems than say a bunch of naked bleached-haired celtic warriors), combined with a sudden influx of titles from everywhere have added to the feeling that "sir" is something from the army
(interestingly, this happened with names for family members too - "dad" is celtic for "father", "father" is, well, Anglo-Saxon for "father" , and then there are all the patr- roots (patriarch for example) from Latin. In the end, the celtic titles become colloquial or familiar, the Anglo-Saxon titles become common, and the Latin titles become "intellectual" or super-polite).
Todeskaefer (프로필 보기) 2010년 6월 29일 오전 4:20:34
utku:I thought Atatürk was dead. I assume you mean opposition to Kamalist secularismceigered:Unfortunately Youtube is also banned in Turkey by a local court because of some videos including opposition to Atatürk. But everybody use it by changing host file or loading some programs (like Youtube Jacker 7). Strangely even the prime minister uses YouTube, and once explained on tv, how can it be used, although banned.utku:Can't you see? Why?Unfortunately Youtube is banned in China because Google's management of Youtube doesn't comply with Chinese policy (e.g. some things of questionable suitability to be aired, which Google allow due to their policy choices). Probably more complex reasons as well but I shan't be going into them
Note: I'm sorry for badly language use, I don't know English.
utku (프로필 보기) 2010년 6월 29일 오전 8:11:57
Todeskaefer:I thought Atatürk was dead. I assume you mean opposition to Kamalist secularismI didn't mean kemalism. Initial reason of the ban was simple and childish videos about the personality of Atatürk (ex. Atatürk is fun). But now goverment changes the reason...