Žinutės: 13
Kalba: Español
kiermel (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 14 d. 08:55:01
Quería saber si el diccionario de la web se puede descargar como un programa. Me parece bastante bueno y me gustaría tener un diccionario de calidad en mi PC sin necesidad de conectar vía Internet.
O si conocen algún otro...
Dankon
marejuanma3 (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 14 d. 15:33:23
kiermel:Hola Saluton.La verdad es que no lo sé.
Quería saber si el diccionario de la web se puede descargar como un programa. Me parece bastante bueno y me gustaría tener un diccionario de calidad en mi PC sin necesidad de conectar vía Internet.
O si conocen algún otro...
Dankon
Saludos.
lingvohelpanto_es (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 14 d. 15:40:07
kiermel:Hola Saluton.El diccionario que está en la web de HEF es la copia de un diccionario que se puede compar en papel, escribe a la asociación para más detalles info@esperanto.es
Quería saber si el diccionario de la web se puede descargar como un programa. Me parece bastante bueno y me gustaría tener un diccionario de calidad en mi PC sin necesidad de conectar vía Internet.
O si conocen algún otro...
Dankon
matrix (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 14 d. 17:59:30
Vi povas uzi la programon "Ergane" kiu estas elŝutebla ĉe dictionaries.travlang.com kun sistemo de operacio Windows.
Ergane is a multilingual translation dictionary for Windows that uses the artificial language Esperanto to translate words and short expressions from one natural language to another.
Adiaŭ
kiermel (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 15 d. 08:47:29
Ergane no reconoce tiempos verbales, y la vortaro de esta web reconoce casi todo lo que le escribo incluido los tiempos verbales, cosa que no hace Ergane que constantemente me sale con lo de "Palabra desconocida".
Dankon
matrix:Saluton
Vi povas uzi la programon "Ergane" kiu estas elŝutebla ĉe dictionaries.travlang.com kun sistemo de operacio Windows.
Ergane is a multilingual translation dictionary for Windows that uses the artificial language Esperanto to translate words and short expressions from one natural language to another.
Adiaŭ
kiermel (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 15 d. 08:54:34
Escribo en Ergane tujmesaĝilo y me da palabra desconocida. Si lo hago en esta web:
tujmesaĝilo (tuj·mesaĝ·il·o ← mesaĝ·o)
mensajero instantáneo
Me parece buenísimo este diccionario de lernu. Una lastima que no existe en programa para PC, sería una gran ayuda para aprender.
lingvohelpanto_es (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 15 d. 13:48:35
kiermel:Si escribo en Ergane una palabra muy corriente como Adiaŭ no la reconoce, mientras que en la vortaro de esta web si.No tienes ADSL?
Escribo en Ergane tujmesaĝilo y me da palabra desconocida. Si lo hago en esta web:
tujmesaĝilo (tuj·mesaĝ·il·o ← mesaĝ·o)
mensajero instantáneo
Me parece buenísimo este diccionario de lernu. Una lastima que no existe en programa para PC, sería una gran ayuda para aprender.
matrix (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 15 d. 14:24:53
Estas verega ke la vortaro de lernu pli bona ol Ergane.
Sed ĝi estas la solo ke mi scias elŝutebla, kaj poste uzebla sur komputilo sen la interreto.
Ĉiel ĝis nun...
Mi esperas tamen ke ĝi estos utila al vi.
Ĝis
kiermel (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 15 d. 17:17:02
lingvohelpanto_es:Si tengo Cable, pero es molesto tener que abrir el navegador cada vez que quiero usar el diccionario. Aparte que siempre debo confiar que la web esté operativa. Un diccionario en el PC siempre lo tendré.kiermel:Si escribo en Ergane una palabra muy corriente como Adiaŭ no la reconoce, mientras que en la vortaro de esta web si.No tienes ADSL?
Escribo en Ergane tujmesaĝilo y me da palabra desconocida. Si lo hago en esta web:
tujmesaĝilo (tuj·mesaĝ·il·o ← mesaĝ·o)
mensajero instantáneo
Me parece buenísimo este diccionario de lernu. Una lastima que no existe en programa para PC, sería una gran ayuda para aprender.
Se mi havas cable.
Dankon!
novatago (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 16 d. 19:12:29
La vortaro está bien pero las definiciones a veces no son del todo correctas. Otras veces resultan demasiado imprecisas. Lo mejor es bajarse varios idiomas (si conoces algún otro idioma) y si dudas, contrastar definiciones.
Si ya sabes algo de esperanto también puedes leer la definición en la reta vortaro a mi me ayuda mucho. Aunque hasta donde yo sé solo se puede consultar via internet.