short form question
글쓴이: qwertz, 2010년 6월 24일
글: 14
언어: English
ceigered (프로필 보기) 2010년 6월 25일 오후 3:51:54
qwertz:Good to see the wind (and fences) is (are) working today - I doubt the komencantoj will have problems with the fences, but they might have trouble with the wind.horsto:Funny game that over-side-fence-talking, isn't? Even if it brings some discouragement to other e-o komencanto folks.qwertz:That would really make me happy.
Hopefully the wind will blow this message directly to him.
(I like how many of these terms often used familiarly are from German, it sort of feels very homely )
qwertz (프로필 보기) 2010년 6월 25일 오후 4:15:59
ceigered:*rrrzzz! (German persiflage, official classical music contest, but you will get it with only one e-o word which was mentioned before. Yes, they think&sing - tion )qwertz:Good to see the wind (and fences) is (are) working today - I doubt the komencantoj will have problems with the fences, but they might have trouble with the wind.horsto:Funny game that over-side-fence-talking, isn't? Even if it brings some discouragement to other e-o komencanto folks.qwertz:That would really make me happy.
Hopefully the wind will blow this message directly to him.
Miland (프로필 보기) 2010년 6월 25일 오후 5:54:51
qwertz:I'm really not interested in the "Fino Venko" .. I simply wanna use e-on.If you want the propagandist to understand that, you could say "La "Fino Venko" vere ne interesas min - mi nur volas uzi la lingvon".
qwertz (프로필 보기) 2010년 6월 25일 오후 6:25:53
Miland:Thanks Miland, so "la", "vere", "ne interesas" triple should strong enough to stop the propaganda "rain".qwertz:I'm really not interested in the "Fino Venko" .. I simply wanna use e-on.If you want the propagandist to understand that, you could say "La "Fino Venko" vere ne interesas min - mi nur volas uzi la lingvon".