Skui kaj ŝanceli...
من Chainy, 24 يونيو، 2010
المشاركات: 4
لغة: Esperanto
Chainy (عرض الملف الشخصي) 24 يونيو، 2010 1:44:43 م
Skui kaj ŝanceli...
Ĉu iu povas helpi min kompreni la diferencon inter tiuj ĉi verboj!? Mi konfuziĝis.
Dankon.
johmue (عرض الملف الشخصي) 24 يونيو، 2010 2:34:19 م
Chainy:Saluton!Skui signifas ke vi tenas ion per la mano(j) kaj rapide ripete ŝancelas ĝin. Ŝanceli estas pli malrapidaj puŝoj aŭ tiroj.
Skui kaj ŝanceli...
Ĉu iu povas helpi min kompreni la diferencon inter tiuj ĉi verboj!? Mi konfuziĝis.
Dankon.
Ekzsmple vi skuas botelon por miksi la enhavon. Tio estas forta, kaj rapida ago kaj vi tenas la objekton en la mano.
Kaj vi ŝancelas balancilon sur kiu sidas infano. Tio estas malrapidaj puŝoj. Fakte vi povus nur per unu puŝo ŝanceli ion.
Chainy (عرض الملف الشخصي) 24 يونيو، 2010 6:34:47 م
Cetere, kio ekzakte estas 'balancilo'?! - laŭ ReVo ĝi povas esti 'eine Wippe'(Tabulo metita sur ŝtipo) aŭ 'eine Schaukel'(tabulo subtenita per ŝnuroj)! Tre konfuza...
Mi trovis pliajn ekzemplojn, kiel oni povas uzi "skui":
Skui al iu la manon.
Skui la kapon (se oni diras ne al io)
Skui arbon por ke la pomoj falu.
Kaj ŝanceli:
Vi nun komencas dubeme ŝanceliĝi (heziti)
Ŝia letero ŝancelis min (= hezitigis min).
Ili ŝancelis lian konvinkon = Ili igis lin heziti pri sia konvinko.
(Ek)ŝanceli ies forton - malfortikigi ies forton.
johmue (عرض الملف الشخصي) 24 يونيو، 2010 7:34:53 م
Chainy:Cetere, kio ekzakte estas 'balancilo'?! - laŭ ReVo ĝi povas esti 'eine Wippe'(Tabulo metita sur ŝtipo) aŭ 'eine Schaukel'(tabulo subtenita per ŝnuroj)! Tre konfuza...Jes. ReVo ne klaras pri tio. Vikipedio distingas inter "balancilo" kaj "pendolilo".
Johannes