Cxu ekzistas cxina alfabeto?
от maratonisto, 01 август 2010
Съобщения: 5
Език: 简体中文
maratonisto (Покажи профила) 01 август 2010, 09:30:31
Cxu ekzistas skribmaniero cxina sen hieroglifoj, ekzemple sur la bazo de la alfabeto latina aux simila? Mi volus lerni la bazojn de la cxina lingvo, sed mi estas tro pigra por lerni hieroglifojn.
LyzTyphone (Покажи профила) 03 август 2010, 04:02:29
Laŭ klasifikado de skribsistemo, ĉina skribsistemo ne estas alfabeta sed ideograma. Ni ne skribas por signifi sonon, sed simple la signifon. Oni devas lerni proksimume 5000 ĉinskribo por bone legi, kompare al 26 literoj en la angla (kaj 28 en Esperanto)
這個串好像應該放在「關於其他語言」區吧,不過我還是在這裡答覆一下。
根據書寫系統的分類,漢字應該算是「表意」而非「表音字母」。這就是說,我們書寫的不是用來表達聲音,而是直接表達含意。要閱讀中文文章需要學習大約5000個漢字,相對於英語26個字母(或28個世界語字母)
Psittakos (Покажи профила) 21 август 2010, 10:34:57
ekzemple, la ĉinsigno 花 estas, teorie, la ideogramo de floro kaj signifas "floro", sed ankaŭ signifas "elspezi", ĉar ambaŭ signifoj estas diritaj "HUA" ĉinlingve.
La ĉinsignoj reprezentas silabojn, ne signifojn.
LyzTyphone (Покажи профила) 08 септември 2010, 06:55:03
黄鸡蛋:ed cxiukaze la ideogramoj reprezentas siginfojn, ne silabojn.形聲字「呢」?
LyzTyphone (Покажи профила) 14 септември 2010, 01:50:58
不過我同意,很多時候那個形聲的聲旁反而比字本身還要生僻,所以真的要從聲旁判斷發音還是有點困難呢。而且有很多聲旁對應的聲音因為歷史流變所以也不只一種(「裸」、「顆」、「果」發音都不同...)也因此漢字還始終沒有跨入表音的範疇。
我上面用世界語講的是簡略了啦~
Efektive, kompare al 20% en Ŝelosta Skribo, 80% en Ŝjaŭĝuana Skribo, en moderna ĉin-skribo enhavas 90% da Son-signifaj Signoj. Iasence, la Sonsignifigado ja estas historia emo en la ĉina skribsistemo.
Tamen, mi ja konssentas ke multe da tiaj son-signifaj signoj havas son-parton eĉ malpli konata ol si mem. Krome, ofte unu son-parto respondas al pluraj sonoj (「裸」Lŭo、「顆」Ko、「果」Gŭo...). Tial ĝis nun la ĉina skribsistemo ankoraŭ ne eblas konsideriĝi alfabeto.
Mi antaŭe iom tro simpligis la fakton.