Al la enhavo

Simplicity

de Lynchie, 2010-aŭgusto-01

Mesaĝoj: 13

Lingvo: English

Lynchie (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 10:38:34

As a person who is relatively new to speaking Esperanto, how important do you think it is to speak in simple sentences, as much as possible? I mean, do you always go for simplicity in what you say in Esperanto, or do you sometimes use elaborate sentences, depending on what you want to say, of course?

qwertz (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 11:23:08

Lynchie:As a person who is relatively new to speaking Esperanto, how important do you think it is to speak in simple sentences, as much as possible? I mean, do you always go for simplicity in what you say in Esperanto, or do you sometimes use elaborate sentences, depending on what you want to say, of course?
Because speaking is highest level of language proficiency, using simple sentences is a very good choice in the beginning. Even for the audience of your talk, its better to get the pizza provided in small pieces than at big one. Okay someone could roll it like a Dürüm. But you know, it's somewhat uncomfy. So, nothing about to be ashamed using simple sentences okulumo.gif

Lynchie (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 11:47:30

That's good, yes ridulo.gif as simple sentences are about all I'm capable of at the moment, and I am sure I still make many mistakes even with them, but my proficiency will develop in time.

Roberto12 (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 13:35:40

I'm glad someone's asked this question. I firmly believe that people should keep their Esperanto simple, because ease of understanding others is a central goal of the language!

It seems to me that various high-level speakers like to show off a bit with fancy words. These people should've learnt Ancient Greek instead.

ceigered (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 13:52:24

Roberto12:I'm glad someone's asked this question. I firmly believe that people should keep their Esperanto simple, because ease of understanding others is a central goal of the language!

It seems to me that various high-level speakers like to show off a bit with fancy words. These people should've learnt Ancient Greek instead.
To be honest, ancient greek (or Latin) does point out how silly we English speakers are for making them sound like the most intelligent thing on earth. E.g. Latin "irrigatio" (irrigation), basically means "inwetting" lango.gif.

I think non-complicated sentence structure with a balance between commonly known neologistic words and short native EO vocab works well. Although sometimes the choice between some words will be hard, especially when talking to non-European speaking Esperantists, where only some big EO word clusters will work and those once-nifty neologisms suddenly are naught but gibberish ridulo.gif

Miland (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 14:06:13

* please omit *

Lynchie (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 14:15:29

I am very glad I was able to ask it then ridulo.gif I have only been learning Esperanto a week and I am really enjoying it so much. I am slowly learning how to form sentences, although I keep forgetting to mark the object with an n, I need to put a little yellow dot on my keyboard for when I make up sentences, I think!
I am so glad that most people agree with me here that it is better to keep sentences as simple as possible, I myself have to learn to simplify them because I still have a tendency to translate directly from English to Esperanto, which I don't think works as well as I initially thought. Would anyone agree with this? Thanks again, everyone, for your fantastic comments to my question.

erinja (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 14:20:43

Roberto12:It seems to me that various high-level speakers like to show off a bit with fancy words. These people should've learnt Ancient Greek instead.
What kind of fancy words?

I have generally found that high-level speakers make less use of neologisms than other people do; intermediate-level speakers tend to use more loan words from their native languages, when they don't know the Esperanto word.

I have normally found that when a high-level speaker used a word I didn't know, it was something relatively straightforward, that was simply missing in my vocabulary. Names for things that I use every day but don't normally talk about in Esperanto - herbs, nuts, vegetables, and household items.

Or else, perhaps you are talking about using words like "frizejo" (hair salon) rather than an alternative like "hartondejo". But many of these words have been with Esperanto since the beginning, and to me it isn't unreasonable to use them.

qwertz (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 14:24:39

Lynchie:although I keep forgetting to mark the object with an n, I need to put a little yellow dot on my keyboard for when I make up sentences,
Diable, la flava butono ree/ Darned, not that yellow button again. okulumo.gif

Lynchie (Montri la profilon) 2010-aŭgusto-01 14:41:35

I honestly don't think any word is too fancy to use in any language, what I do think is that it is easier(especially in Esperanto since "I am but a learner", thank you darth)to speak in short sentences that are not very complex. Perhaps in time that complexity will grow, but for now I think the simple, direct approach is definitely best for my meagre skills at speaking Esperanto.

Reen al la supro