Tästä sisältöön

Participación de Principiantes

galvis :lta, 20. huhtikuuta 2007

Viestejä: 60

Kieli: Español

galvis (Näytä profiilli) 20. huhtikuuta 2007 15.57.47

Se trata de lo siguiente :
Escribir una frase de aplicación a partir de un verbo en Esperanto.
Ejemplo : LEGI
Frase de aplicación : Li legas multajn librojn dum la nokto.
Atención : Debes escribir (dejar) otro verbo para el siguiente participante.
Ejemplo : AĈETI
Frase de aplicación :

Mendacapote (Näytä profiilli) 20. huhtikuuta 2007 17.54.44

Me parece excelente, aunque eso, más o menos, es el propósito de la "vorto de la tago". Los asiáticos tienen un "fadeno", en este mismo forum, para analizar el uso de algunas palabras.

acxeti:

Kelkaj aferoj ne estas acxeteblaj… almenaux kun cxi tiu sumo! okulumo.gif

galvis (Näytä profiilli) 20. huhtikuuta 2007 18.22.42

Amigo Mendacapote, olvidaste dejar un nuevo verbo para que el siguiente participante escriba su propia frase.

Mendacapote (Näytä profiilli) 20. huhtikuuta 2007 18.25.49

Cierto; lo olvidé!

Qué tal "forgesi"?

More (Näytä profiilli) 20. huhtikuuta 2007 18.45.03

Mi forgesis kolazioni la sandvicxon hieraux.
proksima verbo: POSTULI

lingvohelpanto_es (Näytä profiilli) 22. huhtikuuta 2007 12.17.55

More:Mi forgesis kolazioni la sandvicxon hieraux.
proksima verbo: POSTULI
"kolazioni" es un verbo no muy común (¿dónde lo has encontrado?) de cualquier manera no es un verbo del día a día, por lo tanto muy poco recomendable. manĝeti por ejemplo es una palabra mucho más entendible por todos.

Aunque en este contexto la palabra "manĝi" es suficiente: mi forgesis manĝi la sandviĉon hieraŭ.

Una cosa más, para decir la próxima en esperanto se usa "venonta" o "sekva".

Ŝi ĉiam postulas la plej altnivelan edukadon por siaj gefiloj.

Sekva verbo: ADMONI

kiermel (Näytä profiilli) 22. huhtikuuta 2007 14.29.45

Mi admonis la sacerdoton por doni meso.

Sekva verbo: LAŬDI

Corregidme porque soy muy novato.

Hymake (Näytä profiilli) 22. huhtikuuta 2007 15.41.08

kiermel:Mi admonis la sacerdoton por doni meso.

Sekva verbo: LAŬDI

Corregidme porque soy muy novato.
Mi lauxdis vian patron cxar li estas tre bona.

(no soy muy novato, pero me suelo equivocar)

Siguiente verbo: nagxi

More (Näytä profiilli) 22. huhtikuuta 2007 16.02.55

Hymake:
kiermel:Mi admonis la sacerdoton por doni meso.

Sekva verbo: LAŬDI

Corregidme porque soy muy novato.
Mi lauxdi al via patron cxar li estas tre bona.

(no soy muy novato, pero me suelo equivocar)

Siguiente verbo: nagxi
Has puesto el verbo en infinitivo, si lo que querías era ponerlo en pasado sería "lauxdIS". También colocastes el acusativo con una preposición delante; o escribes una cosa o otra, pero las dos a la vez no. Estas serían las posibilidades:

- Mi lauxdis al via patro cxar li estas tre bona.
- Mi lauxdis vian patron cxar li estas tre bona.

Lo entiendes?

Hymake (Näytä profiilli) 22. huhtikuuta 2007 18.14.41

gracias, ya lo arreglé, y sí, quería ponerlo en pasado... gracias por decirme el error okulumo.gif

Takaisin ylös