讯息: 3
语言: English
philodice (显示个人资料) 2010年8月20日下午2:08:17
I was trying to answer a question sent to me in a message about where I got my birds...I have 20 of them.
How do you say in Eo "I rescue and adopt sick and abused birds." And "I have written a book regarding bird health and rescue techniques."
Out of time this morning, I must go feed the sick ones their medicine, train my homing pigeons, and pet my ducks. Very sad story...most of my fat and happy birds did not start life that way.
How do you say in Eo "I rescue and adopt sick and abused birds." And "I have written a book regarding bird health and rescue techniques."
Out of time this morning, I must go feed the sick ones their medicine, train my homing pigeons, and pet my ducks. Very sad story...most of my fat and happy birds did not start life that way.
tommjames (显示个人资料) 2010年8月20日下午2:53:30
I would translate those 2 sentences as follows:
"Mi savas kaj adoptas malsanajn kaj turmentitajn birdojn"
"Mi verkis libron pri birdsano kaj savteknikoj"
"Mi savas kaj adoptas malsanajn kaj turmentitajn birdojn"
"Mi verkis libron pri birdsano kaj savteknikoj"
Miland (显示个人资料) 2010年8月20日下午5:05:05
Here's a suggestion for the second one, if by 'bird health' you are referring not so much to normal pet care as to restoring sick birds to health:
Mi skribis libron pri metodoj por savi kaj resanigi birdojn.
Mi skribis libron pri metodoj por savi kaj resanigi birdojn.