Fluent In 3 Months
Uvi,2010年8月31日の
メッセージ: 14
言語: English
Uvi (プロフィールを表示) 2010年8月31日 16:39:06
Just thought I'd share an interesting and useful blog that I enjoy on a regular basis.
It basically documents a method for learning languages more efficiently and more quickly than the traditional grammar approach (which I personally avoid).
http://www.fluentin3months.com/
Enjoy the read and the video viewing.
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2010年8月31日 19:13:13
Uvi (プロフィールを表示) 2010年8月31日 21:01:57
RiotNrrd:Benny is actually a member of Lernu! and shows up here now and then as IrishPolyglot.Indeed he is.
alonsososo (プロフィールを表示) 2010年8月31日 21:20:43
So far so good; nun mi devas provi ke tiu cxi metodon agas.
KetchupSoldier (プロフィールを表示) 2010年9月1日 3:55:01
Dear IrishPolyglot, please make an appearance.
irishpolyglot (プロフィールを表示) 2010年9月1日 6:31:04
You'll be glad to know that I spent an entire week speaking Esperanto at the IJS event in Hungary a month ago. I'm still considering whether I should go to JES again for New Year's.
@Uvi Thanks for sharing the link
@Alonsososo Well said - the only way to make progress quickly is to start speaking immediately!
Uvi (プロフィールを表示) 2010年9月1日 12:20:26
irishpolyglot:@Uvi Thanks for sharing the linkNot a problem, dude. It's just that I see so many threads on here about some of our peers struggling with Esperanto grammar, trying to tackle the challenge from overly complicated perspectives, and (consequently) getting discouraged.
I just thought that your blog might bring some fresh air to their motivation.
Keep up the impeccable work.
ljbookworm (プロフィールを表示) 2010年9月1日 13:42:12
1Guy1 (プロフィールを表示) 2010年9月8日 8:42:12
ljbookworm:The language advice is amazing. I just downloaded a list of "conversational fillers" which, esperantified, will be really useful. Dankegon!Perhaps when you have esperantified them you would care to share them?
sudanglo (プロフィールを表示) 2010年9月8日 12:57:31
In my experience, most Esperantists are never short of things to say, once they have mastered the basics of the language.
And also Esperanto differs from other languages in being relatively free of clichéd or conventional phrases.
Could you give a specific link to where the conversation fillers might be downloaded for free - or post some examples here.
Happy to assist in any translation from English.