글: 5
언어: Esperanto
Genjix (프로필 보기) 2010년 9월 2일 오전 7:50:03
Ankaŭ kaj hejmo kaj domo?
Dankon.
Continuum (프로필 보기) 2010년 9월 2일 오전 7:59:17
Hejmo = Home (english)
Domo = House (english)
sergejm (프로필 보기) 2010년 9월 2일 오전 8:10:11
Genjix:Kiel diferencas ĉu malantaŭ ĉu proksime ĉu apud?Domo - estas komstruaĵo (house angle).
Ankaŭ kaj hejmo kaj domo?
Dankon.
Hejmo - estas loko, kie vi vivas (home angle)
Se io estas antaŭ vi, vi povas (kutime) vidi tion; kio estas malantaŭ, estas en dorsa franko, vi devas turni 180º por vidi tion. Aĵo estas malantaŭ domo, se la domo estas inter la aĵo kaj vi. Malantaŭe ankaŭ estas jam pasintaj okazintaĵoj (kio estIS); tio kio estOS, estas antaŭe.
Se vi estas ĉe tablo, vi estas en tiu pozicio, ke vi povas uzi la tablon por skribi, manĝi k.t.p.; se vi estas apud la tablo, vi estas nur najbare de ĝi.
novatago (프로필 보기) 2010년 9월 2일 오전 9:37:25
sergejm:Por pli klariga uzo de tempa antaŭ legu tio ĉi. Sed mi supozas ke tio, kion eksplikis sergejm estas por montri direkton en la tempo.Genjix:Kiel diferencas ĉu malantaŭ ĉu proksime ĉu apud?Malantaŭe ankaŭ estas jam pasintaj okazintaĵoj (kio estIS); tio kio estOS, estas antaŭe.
Ankaŭ kaj hejmo kaj domo?
Dankon.
Malantaŭ: behind
Proksime: near
Apud: next to
Mi pensas ke tiuj estas la ĝustaj tradukoj por la angla lingvo. Se vi bezonas pli klarigojn eble estus pli bone demandi en la angla forumo.
Ĝis, Novatago.
Genjix (프로필 보기) 2010년 9월 2일 오전 11:52:33