Tradukhelpo!
від Haratta, 21 вересня 2010 р.
Повідомлення: 3
Мова: Esperanto
Haratta (Переглянути профіль) 21 вересня 2010 р. 20:33:32
KoLonJaNo (Переглянути профіль) 22 вересня 2010 р. 04:32:53
Haratta:Kion signifas la vortojNuntempa botservisto fakte estas botservilo kaj la angla vorto por tio estas boot jack.n"karburaĵo" kaj "botservisto"suren laAangla?
Supozeble tiu vorto iam uziĝis ankaŭ por homo, kiu demetis la botojn de la piedoj de sia mastro.
Almenaŭ en la germana Stiefelknecht povas signifi ambaŭ kaj pensigis min mem unue pri homo.
Kolonjano
Miland (Переглянути профіль) 22 вересня 2010 р. 10:57:28