Đi đến phần nội dung

William Auld learning course at www.elerno.cn

viết bởi qwertz, Ngày 22 tháng 9 năm 2010

Tin nhắn: 10

Nội dung: English

qwertz (Xem thông tin cá nhân) 19:19:23 Ngày 22 tháng 9 năm 2010

Slu/Sal' al ĉiuj,

watch behind the Golden Shield:

http://www.elerno.cn/elibro

en.wikipedia.org (William Aud)

reading-group per Skype VoIP (e-o & germana mixed anouncement)

Next Skype appointment:

Sunday, 26. Sept., 17:00 CET . Text: "Paŝoj al Plena Posedo" de William Auld - la dua pasxo.

(and hear 1 hour Roĝer Borges mixed e-o music in the background.)

lango.gif

ĝp,

LyzTyphone (Xem thông tin cá nhân) 10:40:24 Ngày 24 tháng 9 năm 2010

eLerno is really a wonderful site for Esperanto resources. So, people, help yourself~

erinja (Xem thông tin cá nhân) 02:47:20 Ngày 25 tháng 9 năm 2010

It looks like elerno.cn uses publishes learning materials without asking permission first. I notice that they are republishing some lernu materials, and I don't have any record of them asking permission before posting those documents.

LyzTyphone (Xem thông tin cá nhân) 03:48:01 Ngày 25 tháng 9 năm 2010

Uh-oh. Are those Lernu! documents published with all rights reserved? Not a great tale, then.

erinja (Xem thông tin cá nhân) 11:43:01 Ngày 25 tháng 9 năm 2010

When lernu is asked about republishing its documents, permission is generally given, so long as lernu is properly credited, and a link to lernu.net is included along with the published document. However, lernu does not give blanket permission to republish documents. It's done on a case by case basis, because lernu does not own all of the content on the site (one big example is the picture dictionary; we got the pictures from elsewhere and translated it into Esperanto, we got permission to use the pictures on this site, but we do not have permission to give others the permission to use them)

I think that in China, some people take a very lax attitude towards copyrights. Somehow I also doubt that they have permission to publish the contents of Paŝoj al plena posedo online, though maybe I'm wrong, maybe they did contact the holder of the copyright and get permission.

nazwa (Xem thông tin cá nhân) 21:54:16 Ngày 26 tháng 9 năm 2010

erinja:
I think that in China, some people take a very lax attitude towards copyrights. Somehow I also doubt that they have permission to publish the contents of Paŝoj al plena posedo online, though maybe I'm wrong, maybe they did contact the holder of the copyright and get permission.
Just out of curiosity...

Let's say they didn't.

Do you claim that I shouldn't click the link and/or read the content?

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 02:59:11 Ngày 27 tháng 9 năm 2010

nazwa:
erinja:
I think that in China, some people take a very lax attitude towards copyrights. Somehow I also doubt that they have permission to publish the contents of Paŝoj al plena posedo online, though maybe I'm wrong, maybe they did contact the holder of the copyright and get permission.
Just out of curiosity...

Let's say they didn't.

Do you claim that I shouldn't click the link and/or read the content?
DOUBLEPLUSUNGOODTHOUGHTCRIME! shoko.gif

(just joking)

If you've already read it from there, I guess that's fine, however now that you think you know it's deeply preferred if you sought out the original material. Legally, you can't really get in trouble, but due to the complexity of laws in every place about copyrights abused copyrights, if you want to know that you've done the right thing, always seek out the original material.

That said, to be perfectly honest, there's not really anything anyone can hold against you if you do read the content, since it's like picking up a 10c coin on the road - it's technically illegal, but it happens so much that not even the authorities care and probably do it themselves. If you just happened to pick up a suitcase full of $100 dollar notes, then that's a different case, but in internet terms that'd be the same as stealing top secret government items like Wikileaks.

But if it were misappropriated content, I'm sure the original author would prefer you read the original from him/her and not from a website that may/may not have misappropriated it.

erinja (Xem thông tin cá nhân) 03:00:22 Ngày 27 tháng 9 năm 2010

nazwa:Just out of curiosity...

Let's say they didn't.

Do you claim that I shouldn't click the link and/or read the content?
I would not presume to tell anyone what to do. People can click on whatever links they want and read whatever content they want.

But as a couple of points to think about:
- lernu's material is provided free of charge at the lernu site itself; in addition, the site has the most up-to-date material. If someone wants to offer lernu material, the best way to do that is to link to lernu.

-lots of people don't care about illegal downloading of movies, tv shows, music, etc. It can easily be seen as a victimless crime when we're talking about big corporations who seem like they're out to get our money. But the Esperanto community is small. We need to support one another; we need to buy the books/music/etc that are published, otherwise new books and music won't be published. No one is getting rich off of Esperanto, so unauthorized distribution of Esperanto materials is not "sticking it to the man" in any form. I feel that as a bare minimum, credit should be given to those who created the materials. In the case of lernu content, people have worked for countless hours, in most cases on a volunteer basis with no pay whatsoever, in order to make these materials available. It seems crass not even to acknowledge where the work came from.

So the website has a lot of useful content. Some of it is certainly free of copyright and available for use; the site's creators may have asked for permission to use the other content. But all I can say is, for those people who are concerned about unauthorized use of content, this site appears to make unauthorized use of lernu materials (and perhaps other content, though I cannot verify that)

Genjix (Xem thông tin cá nhân) 07:50:55 Ngày 27 tháng 9 năm 2010

There were 3 of us mezlernantoj and it was fun but exerting! I didn't know it was you qwertz ridulo.gif

The next one is Sunday 16:00 UTC for everyone else

qwertz (Xem thông tin cá nhân) 16:15:23 Ngày 27 tháng 9 năm 2010

Genjix:There were 3 of us mezlernantoj and it was fun but exerting! I didn't know it was you qwertz ridulo.gif

The next one is Sunday 16:00 UTC for everyone else
Stop, stop, stop. I didn't take part at it. Hector: garrotex, München/Munich / D isn't me.

I had some trouble to update an portable Skype for use without any administrative rights (and not be capable to manipulate firewall settings and not be capable making me a super-peer) at my machine.

Quay lại