본문으로

UEA 办网络大学

글쓴이: EoMy, 2010년 9월 27일

글: 5

언어: 简体中文

EoMy (프로필 보기) 2010년 9월 27일 오후 1:08:17

很好的建议,希望UEA可以看见和考虑,这样可以带来就业机会,也能发挥世界语的潜能。

不知道大陆的朋友可以看见吗

世界语大学由UEA开办

LyzTyphone (프로필 보기) 2010년 9월 28일 오전 7:11:58

要Tramuriĝo.

所以這個是你的Blog~?

EoMy (프로필 보기) 2010년 9월 28일 오후 12:02:23

LyzTyphone:要Tramuriĝo.

所以這個是你的Blog~?
不是,是一个马来西亚人的。他支持世界语,却没有学。你在键入esperanto, 可以看见很多很好的建议,可惜,世界语人多数是学来当兴趣,不是发展和经济价值,所以,世界语,再过一百年也不能有所作为。我读想放弃了。

除非欧洲国会通过世界语为一个会议语言,这样才能发展。我去台湾的背包客栈贴贴,都没有人反应。

LyzTyphone (프로필 보기) 2010년 9월 30일 오전 11:23:07

EoMy:
LyzTyphone:要Tramuriĝo.

所以這個是你的Blog~?
不是,是一个马来西亚人的。他支持世界语,却没有学。你在键入esperanto, 可以看见很多很好的建议,可惜,世界语人多数是学来当兴趣,不是发展和经济价值,所以,世界语,再过一百年也不能有所作为。我读想放弃了。

除非欧洲国会通过世界语为一个会议语言,这样才能发展。我去台湾的背包客栈贴贴,都没有人反应。
嗯...可能吧...
就我來說,世界語讓我旅遊很方便,我覺得就算是創造了不錯的利益OwO

背包客棧是什麼~?

EoMy (프로필 보기) 2010년 10월 5일 오후 3:20:53

LyzTyphone:
EoMy:
LyzTyphone:要Tramuriĝo.

所以這個是你的Blog~?
不是,是一个马来西亚人的。他支持世界语,却没有学。你在键入esperanto, 可以看见很多很好的建议,可惜,世界语人多数是学来当兴趣,不是发展和经济价值,所以,世界语,再过一百年也不能有所作为。我读想放弃了。

除非欧洲国会通过世界语为一个会议语言,这样才能发展。我去台湾的背包客栈贴贴,都没有人反应。
嗯...可能吧...
就我來說,世界語讓我旅遊很方便,我覺得就算是創造了不錯的利益OwO

背包客棧是什麼~?
背包客栈是在面子书的一个组织,多是台湾人在提供和搜索资料背包旅行

다시 위로