Ĉu vi vidas komunecoj de Sintel filmo rakonto szenejoj & e-o?
qwertz,2010年10月3日の
メッセージ: 4
言語: Esperanto
qwertz (プロフィールを表示) 2010年10月3日 18:29:54
Slu/Sal' al ĉiuj,
Ĉu vi vidas komunecoj de Sintel filmo rakonto szenejoj & Esperanto (historio, e-o uloj teniĝo k.t.p.)?
youtube kurolisto (Lasu kuri meme videoŝangadon)
Ekzemploj:
Sintel filmo* 10:30 min ĝis 12:24 minutoj, speciale 12:02 minuton samtemas kiel "Ne batalu pro E-o, Kulturigu E-on."
Sintel filmo* 07:50 min ~~~baobaboarbo~~~ Nova kanto 7:15 minuton.
Sintel filmo* 06:47min bis 08:07min bonega taŭgas por sekva JES vintrarekontiĝon.
*Klaku butono supre "CC" butono por alian lingvojn.
Dankon pri montrojn.
ĝp,
Ĉu vi vidas komunecoj de Sintel filmo rakonto szenejoj & Esperanto (historio, e-o uloj teniĝo k.t.p.)?
youtube kurolisto (Lasu kuri meme videoŝangadon)
Ekzemploj:
Sintel filmo* 10:30 min ĝis 12:24 minutoj, speciale 12:02 minuton samtemas kiel "Ne batalu pro E-o, Kulturigu E-on."
Sintel filmo* 07:50 min ~~~baobaboarbo~~~ Nova kanto 7:15 minuton.
Sintel filmo* 06:47min bis 08:07min bonega taŭgas por sekva JES vintrarekontiĝon.
*Klaku butono supre "CC" butono por alian lingvojn.
Dankon pri montrojn.
ĝp,
Genjix (プロフィールを表示) 2010年10月3日 21:26:55
Mi verkis sur alia projekto de Blender kiu nomiĝis Apricot (videoludo). Originale mi informiĝis ke mi estos desegnestro. Tio ne okazis eble pro politikoj. Sed se mi estintus desegnestro, mi desegnintus esperanta ludo kun anglaj subtekstoj. Blender ruinigis tiun projekton kaj ni (Crystal Space) ricevis kulpon
malnova afiŝo
malnova afiŝo
qwertz (プロフィールを表示) 2010年10月8日 22:36:34
Do, jes, sed mi demandis pri komunecoj de Sintel filmo rakonto szenejoj & Esperanto (historio, e-o uloj teniĝo k.t.p.)? Mi ne demandis pri Blender decidoantoj. Mi opinas, ke "Sintel devus rekontigi E-o". Estas fine decidis, ke Sintel renkontos E-o. Sed tion ankoraŭ bezonas kelkaj tempon. Kelkfoje ideojn bezonas tempon pri maturige kaj realecige.
filmoj.net novaĵo: Ĉu ekzistu esperanta versio de Sintel?
#98 | bugmenot2 | 08-Oct-10, 10:01
1
00:01:47,250 --> 00:01:50,500
Tio-ĉi klingo havas malhela estinteco.
2
00:01:51,800 --> 00:01:55,800
Ĝi verŝis multan da senkulpa sango.
3
00:01:58,000 --> 00:02:01,450
Vi estas stultulino por veturi sole,
tiel tute malpreparinte.
4
00:02:01,750 --> 00:02:04,800
Vi estas feliĉa ke via sango ankoraŭ fluas.
5
00:02:05,250 --> 00:02:06,300
Dankon.
6
00:02:07,500 --> 00:02:09,000
Do...
7
00:02:09,400 --> 00:02:13,800
Kio proksimigas vin al la
lando de la barilpordistoj?
8
00:02:15,000 --> 00:02:17,500
Mi serĉas iun.
9
00:02:18,000 --> 00:02:22,200
Iun tre karan?
Familian ulon?
10
00:02:23,400 --> 00:02:25,000
Drakon.
11
00:02:28,850 --> 00:02:31,750
Estas danĝera serĉado por sola ĉasisto.
12
00:02:32,950 --> 00:02:35,870
Mi estis sola dum tiom longe,
kiom mi povas memori.
13
00:03:27,250 --> 00:03:30,500
Estas preskaŭ finita. Ŝŝŝ...
14
00:03:30,750 --> 00:03:33,500
Hej, kvietiĝu.
15
00:03:48,250 --> 00:03:52,250
Bonan nokton, Scales.
16
00:04:10,350 --> 00:04:13,850
Ekkaptu lin, Scales! Ek!
17
00:04:25,250 --> 00:04:28,250
Scales?
18
00:05:04,000 --> 00:05:07,500
Hura! Ek!
19
00:05:38,750 --> 00:05:42,000
Scales!
20
00:07:25,850 --> 00:07:27,500
Mi fiaskis.
21
00:07:32,800 --> 00:07:36,500
Vi nur fiaskis kompreni...
22
00:07:37,800 --> 00:07:40,500
Tie-ĉi estas drakolandoj, Sintel.
23
00:07:40,850 --> 00:07:44,000
Vi estas pli proksima ol vi scias.
24
00:09:17,600 --> 00:09:19,500
Scales!
25
00:10:21,600 --> 00:10:24,000
Scales?
26
00:10:26,200 --> 00:10:29,800
Scales...
filmoj.net novaĵo: Ĉu ekzistu esperanta versio de Sintel?
#98 | bugmenot2 | 08-Oct-10, 10:01
1
00:01:47,250 --> 00:01:50,500
Tio-ĉi klingo havas malhela estinteco.
2
00:01:51,800 --> 00:01:55,800
Ĝi verŝis multan da senkulpa sango.
3
00:01:58,000 --> 00:02:01,450
Vi estas stultulino por veturi sole,
tiel tute malpreparinte.
4
00:02:01,750 --> 00:02:04,800
Vi estas feliĉa ke via sango ankoraŭ fluas.
5
00:02:05,250 --> 00:02:06,300
Dankon.
6
00:02:07,500 --> 00:02:09,000
Do...
7
00:02:09,400 --> 00:02:13,800
Kio proksimigas vin al la
lando de la barilpordistoj?
8
00:02:15,000 --> 00:02:17,500
Mi serĉas iun.
9
00:02:18,000 --> 00:02:22,200
Iun tre karan?
Familian ulon?
10
00:02:23,400 --> 00:02:25,000
Drakon.
11
00:02:28,850 --> 00:02:31,750
Estas danĝera serĉado por sola ĉasisto.
12
00:02:32,950 --> 00:02:35,870
Mi estis sola dum tiom longe,
kiom mi povas memori.
13
00:03:27,250 --> 00:03:30,500
Estas preskaŭ finita. Ŝŝŝ...
14
00:03:30,750 --> 00:03:33,500
Hej, kvietiĝu.
15
00:03:48,250 --> 00:03:52,250
Bonan nokton, Scales.
16
00:04:10,350 --> 00:04:13,850
Ekkaptu lin, Scales! Ek!
17
00:04:25,250 --> 00:04:28,250
Scales?
18
00:05:04,000 --> 00:05:07,500
Hura! Ek!
19
00:05:38,750 --> 00:05:42,000
Scales!
20
00:07:25,850 --> 00:07:27,500
Mi fiaskis.
21
00:07:32,800 --> 00:07:36,500
Vi nur fiaskis kompreni...
22
00:07:37,800 --> 00:07:40,500
Tie-ĉi estas drakolandoj, Sintel.
23
00:07:40,850 --> 00:07:44,000
Vi estas pli proksima ol vi scias.
24
00:09:17,600 --> 00:09:19,500
Scales!
25
00:10:21,600 --> 00:10:24,000
Scales?
26
00:10:26,200 --> 00:10:29,800
Scales...