Tästä sisältöön

[新聞]巴西世界語孤兒院大火

LyzTyphone :lta, 5. lokakuuta 2010

Viestejä: 1

Kieli: 简体中文

LyzTyphone (Näytä profiilli) 5. lokakuuta 2010 10.03.44

自由之頁新聞來源:
http://www.liberafolio.org/2010/granda-fajro-en-...

巴西世界語孤兒院Bona Espero九月20夜裡號發生大火,大火吞噬了百分之九十的孤兒院土地,但所幸並未燃及孤兒院建築本身。

根據世界語者,院長Giuseppe和Ursula Grattapaglia,「猛烈的大火從北方燒過來,我們僥倖脫身。如果是在白天,那我們可以比較安全地對應,但在夜裡許多動物,尤其是蛇,為逃離火勢直接往人群所在處衝過來,造成許多混亂...不過我們還是成功阻止火勢燃及我們的房子和菜田。夜裡的湖邊一片漆黑,甚至連電線和一些水管都燒了起來。」

「我們成功了,很幸運。但是百分之九十的孤兒院土地,還包括一部分接鄰的土地也都燒遍了,火勢甚至現在還沒有停止。現在大火正在吞噬公園。有人試著用兩架小飛機做屏障,但是沒用。都燒了。」

Bona Espero是巴西的社區學校,照顧、教育孤兒還有社會上弱勢的兒童。有許多世界語者參與工作,是UEA的成員組織。

UEA主席Probal Dasgupta先生向世界語社群發出呼籲:
- Mi skribas al tiu ĉi listo kun la espero, ke iuj el vi - kiuj jam konas la projekton Bona Espero kaj scias pri ia profunda valoro por la bonfarto de Esperanto kiel ideo en la reala mondo kaj pri la ŝvito de sindonaj homoj el la tuta esperantista mondo konstruinta kaj savtenanta tiun ĉi unikan kunlaborejon - tuj faros financajn aŭ aliajn materiajn kontribuojn, se vi ne jam proponis aŭ sendis ion al Ursula, Giuseppe kaj ilia granda familio.

我寫這封公開信給這份名單上的各位,是希望你們中的一些人,知道Bona Espero計畫的情況並充分瞭解慈善對於我們世界語作為現實世界的一份願景的深刻意義,知道許多的世界語者們如何付出了辛勤的汗水,建設、維護了這個獨特的事業。我希望,如果你們還未向Ursula、Giuseppe或他們的大家庭提出或寄去什麼,請立刻提供財務或其他物資的援助
非巴西的世界語者們可以把錢寄給UEA,這裡有如何捐款的介紹。(中文翻譯

Takaisin ylös