Tin nhắn: 5
Nội dung: English
Genjix (Xem thông tin cá nhân) 02:12:38 Ngày 02 tháng 12 năm 2010
a caused b to act
should i say:
A kaŭzis ke B aĝis feliĉe
zekebourgeois (Xem thông tin cá nhân) 02:22:02 Ngày 02 tháng 12 năm 2010
A kaŭzis B-on aĝi feliĉe.
is correct.
erinja (Xem thông tin cá nhân) 03:28:42 Ngày 02 tháng 12 năm 2010
It should be "A kaŭzis ke B agu"
literally "A caused that B should act"
-u is taught as meaning imperative but really it indicates a desire, wish, aim, request, order, etc. It can be much weaker than a command.
venu! = come!
li venu. = He should come
vi venu = You should come
yugary (Xem thông tin cá nhân) 04:34:58 Ngày 02 tháng 12 năm 2010
A igis B-on agi. / A agigis B-on.
Of course, you'd probably be more likely to use this structure in sentences like the following.
'John made me laugh.' (John caused me to laugh.)
Johano ridigis min. / Johano igis min ridi.
'You pushed me and caused me to fall.'
Via puŝo faligis min. / Via puŝo igis min fali.
Genjix (Xem thông tin cá nhân) 05:30:48 Ngày 02 tháng 12 năm 2010
Peace