Al la enhavo

Appel aux espérantistes français

de antoniomoya, 2010-decembro-12

Mesaĝoj: 33

Lingvo: Français

sev (Montri la profilon) 2010-decembro-14 16:00:49

Il y a le vietnamien qui a un alphabet latin, et les chinois et les japonais utilisent aussi un alphabet syllabique, et en connaissent la transcription latine, il me semble.

Le problème est plutôt qu'une langue, même secondaire, doit être pratiqué, et qu'il n'est pas toujours évident de trouver des occasions.

Je lui conseillerais bien de voyager de rencontres en rencontres. Et de financer des façons ludiques d'apprendre la langue, un feuilleton comique bien fait avec des sous-titre en espéranto et un livret de vocabulaire.

manu_fr (Montri la profilon) 2010-decembro-14 19:51:23

sev:Il y a le vietnamien qui a un alphabet latin, et les chinois et les japonais utilisent aussi un alphabet syllabique, et en connaisse la transcription latine, il me semble.
.
tu parles du romaji ? il sert juste aux français qui arrivent pas à decrypter le japonais !
Les japonais eux, ne s'en servent jamais !
Et puis, en ce qui concerne l'hiragana et le katakana, on est loin loin du latin !!
(et je ne parle même pas des kanjis !!)
Non vraiment, il faut pas espérer faire croire si facilement que l'espéranto est accessible aux asiatiques ... c'est totalement loufoque.

Altebrilas (Montri la profilon) 2010-decembro-14 19:58:25

Appel aux espérantistes francophones

Nous avons tous conscience de la grande influence que les médias peuvent exercer en faveur de notre mouvement. Il est donc important qu'ils comprennent le rôle que peut jouer l'espéranto dans l'UE.

La France est importante, prestigieuse et puissante, non seulement au sein de l'UE, mais encore dans le monde. Elle est de plus influente, car le français a été LA langue internationale. La voix de la France continue à être écoutée avec respect à travers notre planète.

Depuis 8 ans, je publie des annonces dans plusieurs pays européens, dont 9 fois en France. Elles apparaissent dans la rubrique "publicité", mais il conviendrait que l'espéranto soit traité parmi les nouvelles. Lors de ma dernière visite au "Monde", on m'a fait comprendre que pour que l'espéranto figure parmi les nouvelles, le journal doit percevoir un véritable intérêt dans le public. Ce dont il jugera d'après les réactions des lecteurs.

Le 15 décembre 2010 deux pages paraîtront dans 'Le Monde' : l'une avec l'interview du petit-fils du Dr Zamenhof et l'autre avec des informations sur l'espéranto.

Ayant appris que Gengis Khan, ayant fait une brêche de seulement 5 mètres dans la Grande Muraille pour le passage des chevaux, vainquit la Chine en un clin d'oeil, je vous invite à agir de la même manière, en envoyant votre réaction à:

Le Monde, 80 Bd Auguste Blanqui, 75707 Paris Cedex 13
ou par mèl à: courrier-des-lecteurs@lemonde.fr

Invitez vos familles et amis à faire de même. Veuillez rédiger votre opinion SEULEMENT en français, même si c'est une critique.

Je vous remercie par avance de votre soutien et vous souhaite un joyeux Zamenhof-tago.

Etsuo Miyoshi
http://www.swany.co.jp/miyoshi/img/20101203/Est-ce...

antoniomoya (Montri la profilon) 2010-decembro-14 20:07:51

Altebrilas:Appel aux espérantistes francophones
....
Merci pour la traduction, Altebrilas.

Vi, vere, brilas alte.

Amike.

manu_fr (Montri la profilon) 2010-decembro-14 20:39:03

antoniomoya:
Altebrilas:Appel aux espérantistes francophones
....
Merci pour la traduction, Altebrilas.

Vi, vere, brilas alte.

Amike.
tu as raison, il brille dans tous les salons !

sev (Montri la profilon) 2010-decembro-14 22:14:17

manu_fr:tu parles du romaji ? il sert juste aux français qui arrivent pas à decrypter le japonais ! Les japonais eux, ne s'en servent jamais ! Et puis, en ce qui concerne l'hiragana et le katakana, on est loin loin du latin !!
(et je ne parle même pas des kanjis !!)
Merci pour ces précisions manu. yadéfois où je devrais me renseigner avant de poster...

manu_fr:Non vraiment, il faut pas espérer faire croire si facilement que l'espéranto est accessible aux asiatiques ... c'est totalement loufoque.
Oui d'accord, mais quand même, il y a heureusement des témoignages un peu plus optimistes ridulo.gif

Sur ce, sayonara aligato.

jan aleksan (Montri la profilon) 2010-decembro-15 09:46:51

Pas vraiment sur que la difficulté d'apprentissage de l'esperanto soit du à l'usage de l'alphabet latin...

c'est plutot la complexité des phonèmes. En japonais les mots ont une structure très simple: CV(V)(N) (si je me trompe pas).

L'hiragana/katakana est un alphabet syllabique, qui comporte presque 100 signes chacun, mais malgré tout ne permet pas de produire plus de sons que les alphabets latins ou cyrillique, bien au contraire. Pas très efficace!

A choisir, je pense que l'alphabet cyrillique serait le mieux pour l'esperanto qui permet de s'affranchir des supersignes. Mais le mieux pour les japonais, ce serait une langue avec moins de sons et une structure des mots plus simple: le toki pona quoi (je fais pas de pub).

Bon et sinon il y a la grammaire, qui pour les chinois est trop compliqué. En chinois: pas de pluriel, pas d'article, pas de conjugaison, etc

Continuum (Montri la profilon) 2010-decembro-15 09:51:03

jan aleksan:
Bon et sinon il y a la grammaire, qui pour les chinois est trop compliqué. En chinois: pas de pluriel, pas d'article, pas de conjugaison, etc
Et tu penses qu'on pourrait faire la même chose pour l'espéranto? (je parle de simplifier la grammaire à ce point là.) demando.gif

jan aleksan (Montri la profilon) 2010-decembro-15 14:02:23

Continuum:
jan aleksan:
Bon et sinon il y a la grammaire, qui pour les chinois est trop compliqué. En chinois: pas de pluriel, pas d'article, pas de conjugaison, etc
Et tu penses qu'on pourrait faire la même chose pour l'espéranto? (je parle de simplifier la grammaire à ce point là.) demando.gif
J'ai pas dit ça. La discussion portait seulement sur la difficulté de l'Eo pour les asiatiques.

Zamenhof a crée la langue ya plus d'un siècle et n'avait pas une connaissance complète des langues du monde (la linguistique en était encore aux balbutiement). Si son projet était lancé aujoud'hui, certainement que des élements de ce genre serait pris en compte, comme le font certains créateurs de langues construites.

Continuum (Montri la profilon) 2010-decembro-15 14:10:31

jan aleksan:
Continuum:
jan aleksan:
Bon et sinon il y a la grammaire, qui pour les chinois est trop compliqué. En chinois: pas de pluriel, pas d'article, pas de conjugaison, etc
Et tu penses qu'on pourrait faire la même chose pour l'espéranto? (je parle de simplifier la grammaire à ce point là.) demando.gif
J'ai pas dit ça. La discussion portait seulement sur la difficulté de l'Eo pour les asiatiques.
J'avais bien compris que tu n'avais pas dit ça, je te demandai ton avis, si ce serait possible de le faire?! selon toi. okulumo.gif

Reen al la supro