Messaggi: 1
Lingua: Français
P0uY0u (Mostra il profilo) 08 maggio 2007 16:26:24
Salut,
Voila je viens poster un message ici afin de trouver (je l'espère) une personne cappable de m'aider à traduire un site en esperanto.
Ce site s'occupe de l'organisation de tournois internationaux de jeux video gratuits. Le site est réalisé en amateur (il ne faut donc pas esperer être rémuneré pour cela.)
Le site est déja traduis en 6 langues que sont FRA, ANG, ESP, ITA, ALL, NEE. D'autres traductions sont en cours comme le russe, le portugais le norvegien et le polonais.
Un fichier texte unique sera envoyé comprenant tous les textes / mots /expressions à traduire comme par exemple :
S'enregistrer
Connexion
Deconnexion
Creer une équipe
ou encore les règles des tournois et contenu des email de validation...
Nous avons besoin d'une personne motivée (peu importe le niveau et le temps que ca doit prendre du moment que c'est bien fait). Cette personne sera ammenée à l'avenir à être recontactée pour d'autres traductions concernant le même site (mais bien moindres car il s'agira de traduire soit les regles pour les nouveaux tournois, soit des modifications du site.)
N'hesitez pas à me contacter par email ou sur msn à vogames@hotmail.fr
L'adresse du site à traduire est la suivante : http://www.vogzone.com
Merci d'avance à ceux qui liront ce message et d'avantage à ceux qui répondront !
Voila je viens poster un message ici afin de trouver (je l'espère) une personne cappable de m'aider à traduire un site en esperanto.
Ce site s'occupe de l'organisation de tournois internationaux de jeux video gratuits. Le site est réalisé en amateur (il ne faut donc pas esperer être rémuneré pour cela.)
Le site est déja traduis en 6 langues que sont FRA, ANG, ESP, ITA, ALL, NEE. D'autres traductions sont en cours comme le russe, le portugais le norvegien et le polonais.
Un fichier texte unique sera envoyé comprenant tous les textes / mots /expressions à traduire comme par exemple :
S'enregistrer
Connexion
Deconnexion
Creer une équipe
ou encore les règles des tournois et contenu des email de validation...
Nous avons besoin d'une personne motivée (peu importe le niveau et le temps que ca doit prendre du moment que c'est bien fait). Cette personne sera ammenée à l'avenir à être recontactée pour d'autres traductions concernant le même site (mais bien moindres car il s'agira de traduire soit les regles pour les nouveaux tournois, soit des modifications du site.)
N'hesitez pas à me contacter par email ou sur msn à vogames@hotmail.fr
L'adresse du site à traduire est la suivante : http://www.vogzone.com
Merci d'avance à ceux qui liront ce message et d'avantage à ceux qui répondront !