Đi đến phần nội dung

Forviĝos

viết bởi icecreamcastles, Ngày 19 tháng 12 năm 2010

Tin nhắn: 5

Nội dung: Esperanto

icecreamcastles (Xem thông tin cá nhân) 06:41:31 Ngày 19 tháng 12 năm 2010

Saluton!

Mi nomiĝas Elias. Mi ne povas trov traduko por la vorto 'Forviĝos'. Helpon?

horsto (Xem thông tin cá nhân) 11:24:54 Ngày 19 tháng 12 năm 2010

Tio certe estas skriberaro. for povus esti prepozicio kaj -iĝ- povus esti sufikso, sed ne ekzistas vorto kiu ekas per forv- kaj ne ekzistas vorto kiu ekas per viĝ-.

icecreamcastles (Xem thông tin cá nhân) 21:47:59 Ngày 19 tháng 12 năm 2010

Koran dankon!

Mi trovis la ne ekzista vorto 'forviĝos' estis en Esperanto traduko de 'L'Internationale'.

"La paseon plene ni forviĝos"

La traduko estas tie ĉi:
http://www.angelfire.com/pq/svechka/#ESPERANTO

KoLonJaNo (Xem thông tin cá nhân) 22:22:37 Ngày 19 tháng 12 năm 2010

Saluton!

icecreamcastles:"La paseon plene ni forviĝos"

La traduko estas tie ĉi:
http://www.angelfire.com/pq/svechka/#ESPERANTO
Surbaze de kelkaj etnolingvaj versioj mi konjektus, ke la fakta vorto estu

forviŝos

Kolonjano

icecreamcastles (Xem thông tin cá nhân) 22:39:10 Ngày 19 tháng 12 năm 2010

KoLonJaNo:Saluton!

icecreamcastles:"La paseon plene ni forviĝos"

La traduko estas tie ĉi:
http://www.angelfire.com/pq/svechka/#ESPERANTO
Surbaze de kelkaj etnolingvaj versioj mi konjektus, ke la fakta vorto estu

forviŝos

Kolonjano
Koran dankon, KoLonJaNo!

La traduko estas komprenebla al min nun.

Dankon denove.

Quay lại