Palavras que não consigo descobrir nos dicionários
viết bởi oksigeno, Ngày 19 tháng 12 năm 2010
Tin nhắn: 3
Nội dung: Português
oksigeno (Xem thông tin cá nhân) 15:12:40 Ngày 19 tháng 12 năm 2010
Se alguém me souber informar como se dizem estas palavras em Esperanto agradeço:
Feijão-Frade
Poejo
Chá-Príncipe (Capim-Limão, no Brasil)
As interjeições "Blá" e "Minhão" ("Chlep", no Brasil)
Dankon!
dombola (Xem thông tin cá nhân) 00:04:09 Ngày 05 tháng 1 năm 2011
Creio que tu podes encontrar o que procuras no dicionário TF. Se persistir alguma dúvida, podes escrever diretamente ao Túlio Flores( tulioflores@esperanto.org.br ).Outra opção é socorreres-te com o teu conterrâneo João, da La Karavelo ( lakaravelo@gmail.com).
Exemplo tirado do dicionário TF:
capim-limão s.m. (bot.: erva da família das gramíneas, Andropogon schoenanthus) andropogono.
Nedankinde! Ĝis!
oksigeno (Xem thông tin cá nhân) 11:19:49 Ngày 09 tháng 1 năm 2011
Feijão-frade: Vigno (a planta); Vignosemo (o feijão)
Chá-príncipe: Andropogono
Blá Blá (interjeição): Blabla
Ĝis