Kiel diferencas inter "eki" kaj "komnciĝi"?
ya omid17, 16 Januari 2011
Ujumbe: 8
Lugha: Esperanto
omid17 (Wasifu wa mtumiaji) 16 Januari 2011 10:49:00 alasiri
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo ekis Esperantaj radioprogramoj.
Kio fariĝus, se ni editas la frazon tiel :
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo komenciĝis Esperantaj radioprogramoj.
danielcg (Wasifu wa mtumiaji) 16 Januari 2011 10:54:09 alasiri
Via,
Daniel
omid17:Mi estis leganta tekston pri Esperanto, kiam mi vidis ĉi tiun frazon:
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo ekis Esperantaj radioprogramoj.
Kio fariĝus, se ni editas la frazon tiel :
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo komenciĝis Esperantaj radioprogramoj.
omid17 (Wasifu wa mtumiaji) 16 Januari 2011 11:23:11 alasiri
danielcg:Ambaŭ frazoj estas samsignifaj.Dankon, sed kiel "eki" estas ia malsama al "komenci" ?
Via,
Daniel
omid17:Mi estis leganta tekston pri Esperanto, kiam mi vidis ĉi tiun frazon:
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo ekis Esperantaj radioprogramoj.
Kio fariĝus, se ni editas la frazon tiel :
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo komenciĝis Esperantaj radioprogramoj.
Se eki = komenciĝi, do
ekigi = komenci (Ĉu ne?)
Ĉu ni bezonas ambaŭn vortojn? Pardonu se mi demandas facilajn demandojn
danielcg (Wasifu wa mtumiaji) 16 Januari 2011 11:48:54 alasiri
Ni ĉiuj faris facilajn demandojn, kiam ni estis komencantoj. Do, vi ne bezonas peti pardonon.
"Komenci" estas transitiva verbo. Do:
Oni komencas ion --- korekta
Io komencas --- malkorekta
"Eki" estas verbigo de la prefikso "ek", ĉar la esperantaj afiksoj (= sufiksoj aŭ prefiksoj) povas esti uzataj kiel memstaraj radikoj. "Eki" estas ne transitiva, do:
Oni ekas ion --- malkorekta
Io ekas --- korekta
Kiam oni aldonas la sufikson "ig" al netransitiva verbo, ĝi fariĝas transitiva, kaj tiel oni povas diri:
Oni ekigas ion
Kiam oni aldonas la sufikson "iĝ" al transitiva verbo, ĝi fariĝas netransitiva, kaj tiel oni povas diri:
Io komenciĝas
Sinteze, vi pravas:
eki = komenciĝi
ekigi = komenci
Verdire, ne estas absolute necese havi du vortojn kun la sama signifo, sed la uzo de la afiksoj kiel memstaraj radikoj donas al ni plian eblecon por flua stilo.
Via,
Daniel
omid17:danielcg:Ambaŭ frazoj estas samsignifaj.Dankon, sed kiel "eki" estas ia malsama al "komenci" ?
Via,
Daniel
omid17:Mi estis leganta tekston pri Esperanto, kiam mi vidis ĉi tiun frazon:
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo ekis Esperantaj radioprogramoj.
Kio fariĝus, se ni editas la frazon tiel :
En la posta jaro ankoraŭ en Moskvo komenciĝis Esperantaj radioprogramoj.
Se eki = komenciĝi, do
ekigi = komenci (Ĉu ne?)
Ĉu ni bezonas ambaŭn vortojn? Pardonu se mi demandas facilajn demandojn
omid17 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2011 12:17:31 asubuhi
Verdire, ne estas absolute necese havi du vortojn kun la sama signifo, sed la uzo de la afiksoj kiel memstaraj radikoj donas al ni plian eblecon por flua stilo.Dankon mia amiko, efektive mi konis tiujn regulojn. Sed mi ĉiam kredis ke EO estas minimuma, malkiel naciaj lingvoj.
Kiam mi vidis ĉi tiun, mi demandis min ke kial ĝi necesas havi ambaŭn ĉi tiujn vortojn, kiam nur unu de vortoj povas produkti ĉiujn signifaĵojn ke la alia povas.
sed ŝajne mi pensis malĝuste kaj ekvivalentaj vortoj ekzistas en EO
Dankon denove
Omid
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2011 12:58:31 alasiri
Tiu ŝajna duobliĝo (duplikatiĝo) riĉigas la lingvon, sen aldoni troan lerno-ŝarĝon.
Cetere, ofte la kunmetaĵo ne okupas la ekzakte (precize) saman semantikan kampon.
En certaj tekstoj, eble, 'riĉa', oni povus anstataŭigi per 'monhava', sed ne kiam oni parolas pri 'riĉigo de la lingvo'.
KoLonJaNo (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2011 2:27:32 alasiri
omid17:Sed mi ĉiam kredis ke EO estas minimuma, malkiel naciaj lingvoj.Jen plia legendo, kiu ekzistas pri Esperanto.
Esperanto estas relative minimuma kaj eble estis plej minimuma en la Unua Libro.
Ekzistas pli minimumaj lingvoj, ekz. Tokipono (toki pona), sed tiu ŝajne ankoraŭ ne havas sian propran Fundamenton.
Krome la celoj de Tokipono estas aliaj ol tiuj de Esperanto.
En Esperanto eblas verki raportojn kaj rakontojn per limigita radikaro. Sed oni ankaŭ povas redakti artikolon por scienca revuo.
Esperanto ne estas io simila al Basic English kaj ĝi ne estas la Newspeak de la romano 1984.
Fine ankoraŭ rimarketo pri via lingvaĵo: La vorto ambaŭ ne povas ricevi J-finaĵon aŭ N-finaĵon.
Kolonjano
omid17 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Januari 2011 7:36:24 alasiri
Fine ankoraŭ rimarketo pri via lingvaĵo: La vorto ambaŭ ne povas ricevi J-finaĵon aŭ N-finaĵon.Dankon pro via respondo kaj ĝustigo.