メッセージ: 9
言語: English
Miland (プロフィールを表示) 2011年1月19日 11:31:37
Questions to consider:
1. Preservation; the packing should withstand the sad fate of some of the contents of the time capsules of the children's TV show Blue Peter.
2. The contents. What Esperantaĵoj will be interesting to the people of (say) 100 years from now? Maybe some copies of magazines like Monato. If the capsule is to be left unopened for much longer, maybe some books on learning the language.
3. Valuables might not be a good idea because they would attract the wrong kind of attention. Nor perishable articles. Plastic articles might be a good idea because of their durability.
How would you construct it for durability? What would you put in? And how would you keep the memory alive (apart from registration with ITCS)?
sudanglo (プロフィールを表示) 2011年1月19日 12:20:54
Miland (プロフィールを表示) 2011年1月19日 12:50:35
sudanglo:Perhaps a vacuum-packed NPIV 2005.That's a good idea. Maybe in fact a small library. A suitable location might be the grounds of Esperanto House in Barlaston beneath the kvinpinta sculpture, to be opened when the lease runs out. But the EAB would have to be convinced. Perhaps you could come to the BK in Eastbourne in three months and talk about it?
mjdh1957 (プロフィールを表示) 2011年1月20日 13:29:58
rdmiller3 (プロフィールを表示) 2011年1月20日 14:59:46
ceigered (プロフィールを表示) 2011年1月21日 6:50:58
Are there such things as "communal caches" or something like that which'd make discovery in the future irresistible to archeologists?
razlem (プロフィールを表示) 2011年1月21日 22:09:08
ceigered:Graveyards.
Are there such things as "communal caches" or something like that which'd make discovery in the future irresistible to archeologists?
ceigered (プロフィールを表示) 2011年1月22日 8:12:38
razlem:Graveyards.
Rogir (プロフィールを表示) 2011年1月23日 20:24:04
sudanglo:Perhaps a vacuum-packed NPIV 2005. Maybe in 100 years' time all dictionaries of Esperanto will be digital frequently updated versions.The PIV is being digitised as we speak. See vortaro.net