Pesan: 23
Bahasa: Français
sev (Tunjukkan profil) 23 Januari 2011 13.01.59
LucChatel:http://www.europe1.fr/Politique/Un-apprentissage...
Aujourd'hui en France, ne pas maîtriser l'anglais est un handicap. Je veux réinventer l'usage de l'anglais dans notre pays.
Il nous faut agir en trois directions.
1) D'abord il nous faut tirer toutes les conséquences des nouvelles technologies dans l'enseignement des langues, et donc revoir en profondeur les pratiques pédagogiques. J'installerai dans les prochains jours un comité stratégique sur l'enseignement des langues -avec à la fois des membres de l'éducation nationale, mais aussi des personalités extérieures- pour que nous réfléchissions, par exemple, sur :
- un apprentissage généralisé précoce de l'anglais, dès 3 ans. Nous l'expérimentons ici ou là, et nous avons de bons résultats en la matière. Plus on apprends tôt l'anglais, plus on a des capacités pour apprendre une autre langue jeune. C'est à dire que l'on apprends pas l'anglais au détriment des autres langues. L'anglais c'est une priorité.
[... Question du journaliste : Il va falloir en embaucher des profs... Tous les instituteurs ne connaissent pas l'anglais et ne sont pas capables de l'enseigner.]
- la diffusion des technologies. Je veux que nous réfléchissions à l'usage des nouvelles technologies. L'utilisation par exemple d'internet (dès trois ans) pour faire appel à des professeurs dans les écoles. J'ai assisté à des cours d'anglais avec des locuteurs natifs via internet; on a fait des progrès absolument considérables.
Il y deux autres leviers à activer pour l'apprentissage de l'anglais.
2) D'abord, tout ce qui concerne la mobilité. C'est à dire qu'il faut que dans chaque lycée, chaque collège, il y ait un autre collège, un autre lycée, partenaire en Angleterre, en Allemagne, au Etats-Unis, pour que à 18 ans, tout enfant ai fait au moins une fois dans sa vie, un séjour à l'étranger, c'est essentiel.
3) Le troisième volet : je vais demander au CNED (l'enseignement à distance de l'Education Nationale), de mettre en place un outil qui doit permettre un apprentissage à distance de l'anglais. Vous avez aujourd'hui des parents d'élèves qui font appel à des services privés pour avoir une demi-heure de petits cours sur internet via skype ou d'autres logiciels. L'Education Nationale qui a des compétences en la matière, via ses professeurs, via la technologie du CNED, doit mettre à disposition ce type d'outil pour l'ensemble de nos élèves.
http://news.google.fr/news/search?aq=f&pz=1&cf=a...
sev (Tunjukkan profil) 23 Januari 2011 13.05.50
JoePike:C'est pas trop tot
Enfin une parole intelligente d'un politique Mon fils a appris l'anglais et le français à l'age de 3 ans et il est bilingue. Du coup quand il a passé son diplome d'ingénieur il n'a pas eu à se forcer pour avoir une bonne note au TOIC Il a trouvé du travail tout de suite à cause de ça et est le seul français de la multinationale à avoir un gros salaire. A 3 ans on apprend plus vite et mieux.
sev (Tunjukkan profil) 23 Januari 2011 13.10.57
Le bilinguisme généralisé est évidemment souhaitable, mais à condition d'être diversifié, lié à l'histoire du pays, et si possible d'être en réalité un trilinguisme, voir plus, intégrant l'utilisation de l'espéranto pour apprendre une nouvelles langues de façon motivante : projets communs via courrier, audio et visio-conférence... avec des classes de correspondant parlant aussi l'espéranto. Ainsi, en Amérique du sud, on pourrait ensigner l'espagnole et le portugais, mais aussi le quechua, d'autres langues indienne, et des créoles. Tandis qu'en France on pourrait enseigner le breton, l'occitan, le corse, mais aussi le cantonais, le vietnamiens, le berbère d'autres langues asiatique et africaines. Et même le Latin en quatrième langue. Ce qui peut fonctionner pour l'anglais, peut fonctionner pour le latin
Il ne s'agit pas seulement d'un caprice "humaniste" visant à respecter les peuples et les cultures, et à faire vivre un monde riche en couleur où il fait bon vivre...
Il s'agit de préserver cette diversité, qui comme la diversité biologique, est une richesse au sens bassement économique du terme. Ce qui veut dire que selon moi L'espéranto est non seulement plus rentable d'un point de vue écomomique, "classique" pour communiquer, mais qu'il permet de préserver et de faire vivre librement une diversité culturelle qui nous enrichi à tous les sens du terme.
Ce sont en réalité nos opposants qui sont irréalistes et irresponsables. Mais qui le saura, une fois que nous seront trop appauvris culturellement pour ne serait-ce que le concevoir...
Il faut agir maintenant : ouvrir rapidement deux classes expérimentales, dans deux pays différents, et communiquer sur les résultats qui seront je crois positifs, devient une urgence. On pourrait imaginer que les écoliers conçoivent une émission de radio intégrant l'espéranto, ainsi que la langue de chaque classe. Chacun pourrait ainsi se rendre compte rapidement qu'il est possible de réaliser beaucoup plus avec l'espéranto qu'avec l'anglais.
sev (Tunjukkan profil) 23 Januari 2011 13.22.17
Hodiau en Francujo, ne regas la anglan estas kriplaĵo. Mi volas re-inventi la uzadon de la angla lingvo en nia lando.
Ni devas agi al tri direktoj.
1) Unue, ni devas klare vidi chiujn la sekvojn de la novaj teknologioj en la lernado de la lingvoj, kaj do "profunde" reformi la didaktikajn praktikojn.
Qui corrige et continue ?
Continuum (Tunjukkan profil) 23 Januari 2011 13.45.06
Ce gouvernement est vraiment de plus en plus effrayant!
Ils veulent faire des français des "sous-anglais", bravo!! A quand l'interdiction du français à l'école comme ils l'ont fait pour les langues régionales?
sev (Tunjukkan profil) 23 Januari 2011 14.05.44
Lors d'une conférence présentée en espéranto au Centre Pompidou, en 1987, le professeur J.C. Wells, l'un des plus brillants spécialistes de la phonétique de la langue anglaise, et aussi de l'espéranto, auteur de « Accents of English » en trois volumes, avait dit avec humour : "Chomsky et des amis ont réussi à fournir un ensemble de règles extrêmement compliquées qui, avec cinq règles principales et quarante classes d’exceptions et 120 classes d’exceptions aux exceptions, vous permettent de déterminer avec justesse la position de l’accent pour 90% des mots. Un autre problème de l’anglais, c’est la règle de l’accent, ou plus exactement l’absence de règle pour l’accent. Il y a maintenant une discussion académique à propos de l’existence ou de la non existence d’une règle pour l’accent en langue anglaise. L’opinion traditionnelle est qu’elle n’existe pas, et que l’on doit apprendre pour chaque mot particulier où se trouve l’accent."J'ai piqué ce bon mot à Henri Masson sur la liste Reago. Rien à voir, mais il publie aussi ce lien marrant sur les différentes façon de prononcer l'anglais (que l'on appelle aussi les accents. Au final "accent" signifie trois choses différentes en français, c'est pas très pratique) :
http://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM
Allez, je suis beau joueur, je vous offre un premier cours d'anglais gratuit :
http://www.youtube.com/watch?v=DKwePfJv10U
UNESCO : "si les langues disparaissent, les cultures disparaîtront aussi".
Je vous conseille également ce très long article sur l'anglais universitaire :
"L’enseignement supérieur en anglais véhiculaire : la qualité en question"
http://www.diploweb.com/L-enseignement-superieur...
custinne (Tunjukkan profil) 24 Januari 2011 11.56.33
Continuum:Mais heureusement, ils sont là pour donner le bon
Ce gouvernement est vraiment de plus en plus effrayant!
exemple.
Continuum (Tunjukkan profil) 24 Januari 2011 12.55.52
custinne:Oui, merci pour le lien!Continuum:Mais heureusement, ils sont là pour donner le bon
Ce gouvernement est vraiment de plus en plus effrayant!
exemple.
Je l'avais déjà vu, c'est hilarant mais en même temps c'est aussi à pleurer!
Altebrilas (Tunjukkan profil) 24 Januari 2011 20.41.24
sudanglo (Tunjukkan profil) 25 Januari 2011 11.50.43
C'est un peu triste à lire, ça. Mes condolences aux amis français de la part d'un bifteck (qui sûrement pas, ne maîtrise le français).