Naar de inhoud

How many languages do you speak?

door Darkmaster127, 3 februari 2011

Berichten: 86

Taal: English

kosapehape (Profiel tonen) 5 januari 2013 10:04:19

Polish(natively), German(A2/B1), English(A2/B1), Esperanto(A2), Spanish(less A1 but i'm understand few written texts)
I also use C++, PHP, html, Pascal, SQL.

Demian (Profiel tonen) 5 januari 2013 10:40:09

Tempodivalse:
brw1:Can any one especially Russians commit on Slovio and tell me if it would help with Russian?
I'm a somewhat-out-of-practice native speaker of Russian. I've looked at the Slovio website and grammar a bit, it reminds me of Interlingua, except with Slavic roots substituted for Romance ones. However, unlike Interlingua, Slovio (at least to my ear) feels rather clunky and lacks aesthetic appeal. On the plus side, I can understand 97% of Slovio with minimal to no prior study, so I suppose the language has accomplished its goal.

I don't know enough about Slovio to advise either way, but my impression is that it may help you grasp basic Russian lexicon and sentence-building concepts. But I doubt it will give you any idea of what Russian inflection is like. Russian has six grammatical cases, considerable verb conjugation, etc. -- all of which are mostly absent in Slovio.
A more correct analogy is to compare Slovio to Esperanto with Slavic roots replacing Romances ones. The grammar is similar in the sense that it's extremely simple. Also much (over 90 per cent) of the vocabulary is from Russian.

It's Slovianski which is often considered the Slavic equivalent of Interlingua. It can be confused with a real (natural) Slavic language. It retains the case system (albeit simplified) and other grammatical properties common in Slavic languages. It's vocabulary too is derived from principles which are more or less similar to those adopted by the IALA.

Como interlingua, illo es un lingua bellissime. (como - like; illo - it; bellissime - beautiful)

Paulinho (Profiel tonen) 5 januari 2013 13:19:40

The first foreign language I’ve been put in touch to it was French. I was a lad of 10, living in a very small town, right in the middle of nowhere, when a sister of mine spent two years in a kind of boarding school. When she came back home she had learnt some French and she taught me some. I kept on studying, but I didn’t succeed in making it a way of living. I’ve got several jobs and kept studying languages as a hobby. For a short period of time I lived from English classes, but it didn’t go too far. After my professional balance, I began to accept translations for free: it was my hobby. And as the need showed up, I’ve learn more and more. With Spanish it went a bit different. Here in the city I live in, Belo Horizonte, I’ve worked in a college project in which I was the only Brazilian and my mates (around 100) were all from speaking-Spanish countries. So I spent 4 years of my life speaking Spanish throughout day and Portugues only at home. 40 years late I among foreign languages I read and speak 9 of them, naturally in different levels of skill. But I believe I can say I’ve succeeded in my hobby. For example, I trained two friends in German and they succeeded to pass their examinatio to the MS course in the Pontifical Gregorian University in Rome, in their first attempt. And I myself, I never had a single class of German. (Es ist ganz selbstgelernt) That made me very happy, mainly because I always do it for free. This is my way to be a kind of positive presence in the world.

VocabGuy (Profiel tonen) 7 januari 2013 20:13:08

I speak English as a first language, and spent a few years in high school and college studying German. I used to be able to read a German newspaper with only slight difficulty, but it has been many years since I've practiced. Now I need a dictionary for just about everything. I've forgotten alot! Of course, I'm learning Esperanto but so far I've only learned the very basics, not enough to even write a forum post in the language. Also, I've dabbled in such languages as Latin and Spanish through self-study, but I've never retained anything. When I was younger, I even tried inventing a language or two myself, but I never got far beyond basic grammar. I guess I'll just stick to Esperanto!

tracidmartin (Profiel tonen) 8 januari 2013 06:12:29

I am a native speaker of American English. I studied German for a couple years in High School, then I studied French in college; Enough that when in France, I can get around without a translator or dictionary. However, having a meaningful conversation would be quite sketchy. About three years ago, I started studying Spanish because I was dating a native Spanish speaker who spoke very little English. That was the fastest way to learn any language and I think I learned more Spanish due to necessity, than any of the others. I have dabbled (with little or no retention) in Brazilian Portuguese, Greek and Latin.

jelvinjs7 (Profiel tonen) 25 januari 2013 21:22:09

English is my native language. I started learning Hebrew in 2nd grade at Hebrew school, but only reading stuff. Now (9th grade) I'm finally actually learning to speak and understand it. In regular school I'm also learning Spanish—on my third year. On my own (via the Internet) I'm also learning Esperanto, and I'm sort of learning Latin and Greek. I've also been studying Na'vi (the language from Avatar since about March of last year; I've gotten particularly good at understanding that, but I'm not very fluent in speaking/communicating with it.
So that's about 4.5—English, Spanish, and Na'vi all count as 1 each, Esperanto and Hebrew count as 0.5 each, and Latin and Greek count as .25 each.
"kosapehape":I also use C++, PHP, html, Pascal, SQL.
ridego.gif

Terug naar boven