Al la enhavo

Tŝ kaj dẑ anstatau Ĉ kaj Ĝ (ne legu la temo tro grave!)

de ceigered, 2011-februaro-08

Mesaĝoj: 9

Lingvo: Esperanto

ceigered (Montri la profilon) 2011-februaro-08 18:10:31

(Ne tro grava temo! Ne zorgu! Kaj la pli suba vizaĝeto en la enketo estu *&ltokulumo.gif:-{P - homo kun festa ĉapelo kaj liphararo kaj lango)

Stranga ideo, ĉu ne? Sed eble utile?

Ankaŭ anstataŭ "ŭ" eble "y" (la ideo ke la duonvokalo estas versio de la origina litero, sed kun vosto). Aŭ ĭ anstataŭ j.

Do

Tŝu vi ŝatas ankay dẑin kaj dẑian aẑon?
Tŝu vi ŝatas ankaŭ dẑin kaĭ dẑian aẑon?

Eble utile por homoj kiuj volas skribi pri alternativmonda Esperanto okulumo.gif

Aŭ eble oni povas uzi ĝin kiel fonetika literumsistemo, sed tio ne estas miriga ideo, ĉar esperanto jam estas fonetika!

Sed, la ŝ/ẑ/tŝ/dẑ (kaj iomete j/y aŭ ĭ/ŭ) sistemo ja estas pli logika kaj facila, sed la vera sistemo ne estas tiel stranga ke ĝi bezonus "plibonigojn".

Kion vi pensas pri tiu ĉi freneza ideo? lango.gif

darkweasel (Montri la profilon) 2011-februaro-08 21:18:00

ceigered:
Kion vi pensas pri tiu ĉi freneza ideo? lango.gif
Ne pli kaj ne malpli ol pri la aliaj proponoj reformi la ortografion de Esperanto.

ceigered (Montri la profilon) 2011-februaro-09 06:51:08

darkweasel:
ceigered:
Kion vi pensas pri tiu ĉi freneza ideo? lango.gif
Ne pli kaj ne malpli ol pri la aliaj proponoj reformi la ortografion de Esperanto.
Ŭaaaa, vi estas tro durkora! rido.gif (mi diras tion supozante ke vi ne multe ŝatas la aliajn proponojn)

Ankaŭ, amuza nova profilbildo! La mustelo iĝis tro bela okulumo.gif?

Terurĉjo, vi havas bonegan punkton. Mi forgesas ke en kelkaj lingvoj la sono ŝanĝus se la eroj de la afrikato estas disigitaj.

Ankaŭ, mi supozas ke unu malbonaĵo estas ke homo ne scias ĉu "dantsato" signifas "dancato" aŭ "la sato de Danto (Danté)" rido.gif (mi scias ke ambaŭ ne estas bonaj vortfaraĵoj sed mi ne povas pensi pri iuj ajn pli bonaj ekzemploj!)

crescence (Montri la profilon) 2011-februaro-12 13:14:14

Anstataŭigi leterojn kun supersignoj per leteroj kun supersignoj ne utilas. La klavaroproblemo ĉeestas ! Mi prefere proponas uzi la neuzatajn literojn, kiel "Y / X / W" por anstataŭigi la Esperantajn supersignajn literojn.

horsto (Montri la profilon) 2011-februaro-12 14:08:09

crescence:Anstataŭigi leterojn kun supersignoj per leteroj kun supersignoj ne utilas. La klavaroproblemo ĉeestas ! Mi prefere proponas uzi la neuzatajn literojn, kiel "Y / X / W" por anstataŭigi la Esperantajn supersignajn literojn.
Kaj kiel tio funkciu?

Estas nur 4 literoj en la latina alfabeto kiuj ne estas uzataj: q,w,x,y

Sed estas 6 literoj kun supersignoj en Esperanto: ĉ,ĝ,ĥ,ĵ,ŝ,ŭ

crescence (Montri la profilon) 2011-februaro-12 15:09:30

horsto:
Kaj kiel tio funkciu?
Estas nur 4 literoj en la latina alfabeto kiuj ne estas uzataj: q,w,x,y
Sed estas 6 literoj kun supersignoj en Esperanto: ĉ,ĝ,ĥ,ĵ,ŝ,ŭ
Ekzemple :

j -- y : yogurto (= jogurto) [angla "y"]
ĵ -- j : jus (= ĵus) [franca "j"]
ŝ -- x : xi (= ŝi) [ĉina "x"]
ĉ -- w : wu (= ĉu) [sola litero libera rideto.gif ]
ĝ -- q : qis (= ĝis) [la formo de la literoj "g" kaj "q" skribe estas proksimume identaj]
ŭ -- u : au (= aŭ) [Mia franca orelo ne aŭdas la malsamecon inter la sonoj de "ŭ" kaj de "u"]

Sed, aliaj proponoj estus...

vincas (Montri la profilon) 2011-februaro-12 15:16:09

ceigered:

Kion vi pensas pri tiu ĉi freneza ideo? lango.gif
Herezulo.

marcuscf (Montri la profilon) 2011-februaro-23 13:38:16

crescence:
ĉ -- w : wu (= ĉu) [sola litero libera rideto.gif ]
Tio sufiĉus por tuta ne-rekonebleco de la lingvo. Estus tiel malbone kiel ŝanĝi Ĉ/ĉ en Æ/æ (tio okazas kiam komputilo misinterpretas Latin-3 kiel Latin-1).

Mi povas legi C kun ĉapelo, H aŭ X. Sed mi ne volas legi W/Æ/Ĉ/TX en la loko de Ĉ. Same kiel mi ne volas legi J en la loko de Ĵ.

dobri (Montri la profilon) 2011-februaro-23 17:51:15

marcuscf:
Mi povas legi C kun ĉapelo, H aŭ X. Sed mi ne volas legi W/Æ/Ĉ/TX en la loko de Ĉ. Same kiel mi ne volas legi J en la loko de Ĵ.
Mi samopinias. Nuntempe jam plimulto da komputilprogramoj adaptiĝis al Esperantaj literoj, tial ne necesas anstataŭigi E-literojn per iuj aliaj.
Ja nia lingvo estas pli ol centjara, do certe matura.

Reen al la supro