Mesaĝoj: 25
Lingvo: English
T0dd (Montri la profilon) 2011-februaro-11 01:13:32
For stricly an Esperanto dictionary, I have the PIV I got in the 1980s, which I seldom look at. Like erinja, I have an old PV Kun Suplemento that is easier to use. I think there's a real need for an updated concise Esperanto dictionary. Meanwhile, I quite like the Simpla Vortaro front end for ReVo on my BlackBerry.
RiotNrrd (Montri la profilon) 2011-februaro-11 01:59:45
That's the best comparison I could think of.
erinja (Montri la profilon) 2011-februaro-11 02:30:54
Benson's dictionary does have a few doubtful words in it, Benson's neologisms that no one ever seemed to pick up, but he does mark out his neologisms so if you feel uncomfortable with them, they're easy to avoid.
I also wish there were a new edition of PV, or something similar. I would definitely buy a new one. Mine is seriously crumbling apart and I treat it like an ancient relic each time I use it, lest the front cover fall off (hanging by a thread) or the pages fall out and get lost (also very fragile).
UUano (Montri la profilon) 2011-februaro-11 05:02:50
T0dd:Meanwhile, I quite like the Simpla Vortaro front end for ReVo on my BlackBerry.What are these? I've seen some reference to them but don't know what you all are talking about.
NiteMirror (Montri la profilon) 2011-februaro-11 07:44:44
UUano:www.simplavortaro.org is an online dictionary (I know it's more a front end for ReVo than actually a dictionary as said above, but it's the easiest way I can describe it) that uses the Reta Vortaro (ReVo) database/dictionary (www.reta-vortaro.de).T0dd:Meanwhile, I quite like the Simpla Vortaro front end for ReVo on my BlackBerry.What are these? I've seen some reference to them but don't know what you all are talking about.
[A post I could answer! lol]
sudanglo (Montri la profilon) 2011-februaro-11 11:19:59
However, there are online sources which can you use to determine how a particular word is actually used.
There are two searchable databases on line, Tekstaro and also CorpusEye.
Perhaps, the cheapest full solution is to buy a copy of Wells and when in doubt search the databases for actual examples in context.
erinja (Montri la profilon) 2011-februaro-11 14:43:35
I have considered buying it on multiple occasions and in the end I decided it would just gather dust on my shelf, so I have decided against it every time.
I think that something like PV is much more likely to get serious use by a beginning/intermediate Esperantist. It's easy to keep it on your desk and refer to it, you aren't dragging a huge volume off the shelf, and you aren't hunting through thousands of words for obscure plants and animals in order to find the definition of "havi".
I agree that the examples from literature are nice but usability is a factor, too.
UUano (Montri la profilon) 2011-februaro-11 17:18:39
I'm strange, I know.
sudanglo (Montri la profilon) 2011-februaro-12 10:10:24
Basically the two camps were:-
On the one hand, those who resisted their introduction from the fear that this would make the language too complicated and thereby the propaganda advantage of arguing that Esperanto was simple to learn would be lost.
On the other hand, those who felt that for Esperanto to be comparable in expressive power with the national languages some additions to the lexus, over and above what could be achieved by wordbuilding, was vital.
To some extent this division has connections with the arguments between the Raŭmistoj and the Finvenkistoj, and also the division between the Skemismo and Naturalismo.
Looking into the historical development of Esperanto through studying early dictionaries actually shows how many earlier 'neologismoj' are now firmly embedded in the language as they proved to be really useful.
It's this latter point that counts. When a word is seen to be useful and readily learnable it is adopted. And simplicity is not really lost as, in case of need, it may often still be possible to conjure a compound word from the existing root stock to convey the meaning in context.
You can see this tension between the two schools of thought played out still, in some of the comments in the thread on what to say for handcar (drezino/relĉareto).
Sometimes neologismoj appear without any controversy, because the need for them is great and the form adopted presents little comprehsion difficulty. As an example I might suggest Gugli (to Google) - a word you will only find in NPIV2005 as a noun - Guglo meaning ten to the power of 100.
UUano (Montri la profilon) 2011-februaro-12 19:07:01
sudanglo:As an example I might suggest Gugli (to Google) - a word you will only find in NPIV2005 as a noun - Guglo meaning ten to the power of 100.That should be the word "googol" in English.