글: 5
언어: Esperanto
Eddycgn (프로필 보기) 2011년 2월 10일 오후 2:50:39
Profesia kortezeco.
(Why don't sharks attack bankers? Professional courtesy.)
Humuraĵoj pri bankistoj el The Guardian, angla gazetaro
Eddycgn (프로필 보기) 2011년 2월 10일 오후 2:57:15
(I saw a banker being run over by a lorry the other day...could have been me but I don't own a lorry)
Eddycgn (프로필 보기) 2011년 2월 10일 오후 3:09:04
Kiam li elprovis ĝin, li klopodis meti la manojn en la poŝojn kaj surprizite li neniajn trovis. Li diris tion al tajloro, kiu demandis al li: “Vi estas bankisto, ĉu ne?” “Jes, certe”.
“Bone, kiu aŭdis pri iu ajn bankisto kun la manoj en siaj poŝoj?
(A young banker decided to get his first tailor-made suit. As he tried it on, he reached down to put his hands in the pockets and to his surprise he found none. He mentioned this to the tailor who asked him, "You're a banker, right?" The young man answered, "Yes, I am." "Well, whoever heard of a banker with his hands in his own pockets?")
Eddycgn (프로필 보기) 2011년 2월 10일 오후 3:29:26
“La ĉefo de la Angla Banko estas tiel deprimita pri la ekonomia situacio, ke li haltis sian veturilon kaj minacas duŝigi sin kun benzino kaj fajrigi sin. Tial ni faras monkolekton por li”.
La ulo demandas : "Kiom vi kolektis ĝis nun?”
La policano respondas: “Ĉirkaŭ 40 litrojn ĝis nun, tamen multa gento estas ankoraŭ elpumpantaj”.
(A man is stuck in traffic. He asks a police officer about the hold-up and he replies: "The head of the Bank Of England is so depressed about the economy he's stopped his car and is threatening to douse himself with petrol and set himself on fire. So we're taking up a collection for him." The man asks: "How much have you got so far?" The policeman replies: "About 40 gallons, but a lot of people are still siphoning.")
vincas (프로필 보기) 2011년 2월 15일 오후 1:30:51