Aller au contenu

Ĝi e tio

de flipe, 15 février 2011

Messages : 2

Langue: Português

flipe (Voir le profil) 15 février 2011 04:08:56

Saluton!

ambas as palavras em questão são usadas para referenciar 'isso', gostaria de saber se tem alguma regra definida para se usar 'ĝi' ou se estaria enganado em dizer que posso usar 'ĝi' quando estiver me referindo a algo concreto, como em "ĝi estas pomo, frukto".

Dankon!

marcuscf (Voir le profil) 16 février 2011 17:47:47

flipe:Saluton!
"ĝi estas pomo, frukto".
Essa frase está certa. "Ĝi" se refere a alguma coisa concreta (provavelmente mencionada antes no texto), e esse é o uso mais normal do "ĝi". "Tio estas pomo, frukto" também está correto, com uma nuance um pouco diferente, algo mais "demonstrativo", por assim dizer.

Pelo que me li, "ĝi" é mais apropriado para coisas concretas (como é o caso de todos os pronomes pessoais) e "tio" é apropriado tanto para coisas concretas quanto abstratas.

Exemplo:

Uso apropriado de tio:
Meu amigo me deu a sugestão de escrever um livro em esperanto. Acho que isso [tio] é uma boa idéia.

Uso não-apropriado de ĝi:
Meu amigo me deu a sugestão de escrever um livro em esperanto. Acho que ela [ĝi] (a sugestão) é uma boa idéia.

Viu? Fica esquisito até em português usar "ela" para se referir à sugestão. Então ĝi também não fica legal.

Segundo a gramática PMEG, usar ĝi nesse caso não é errado (Zamenhof mesmo já usou assim), mas usar "tio" é mais claro e mais preferível atualmente.

Retour au début