Sadržaj

How do you say...

od Abras, 20. ožujka 2011.

Poruke: 28

Jezik: English

ceigered (Prikaz profila) 21. ožujka 2011. 14:38:15

Erinja:And to me it doesn't sound redundant to say "put the hot dog in the bun", but I get the impression that this sentence would be taken very strangely in the UK.
Not necessarily. We lot (I'm speaking on behalf of you chaps back in the motherland, sorry okulumo.gif) tend to assume that without context or extra information, a hotdog is by default a sausage in a certain type of bun with extras and whatnot.

However, should we hear "ouch, this hotdog's a bit too hot to put into the bun", it'd make perfect sense that the hotdog is the sausage. We'd only say hotdog sausage when "hotdog" might be misinterpreted for the whole finished product.

E.g. "Ok kids wait home while I go buy some hotdogs" vs "Ok kids wait home while I go buy some sausages for the hotdogs" (the second, we'd assume the mother/father would be going to the shops to buy sausages to compliment buns somewhere down the line and eventually wind up on the dinner plate as a "hotdog" (or, for the US, a hotdog in a bun, probably with sauce, or ketchup, or whatever you guys say lango.gif)).

But yes, a hotdog without a bun... We'd probably ask why you're having such mass-produced crap and not a proper sausage (without realising that they'd generally both mass produced and both pretty equally as crap rido.gif). After all, bangers and mash or a sausage in bread don't make sense with american sausages rido.gif

Basically, Australians don't seem to go well comprehending why you'd eat a hotdog sausage without the rest of the "hotdog", since we have probably regulated and institutionalised it down to a rule... What I find strange is when someone goes and calls a sausage in bread a hotdog - that's false advertising rido.gif

(BTW, about that modern australin cuisine article section, the Chinatown at sydney photo is sort of funny - it looks almost identical to Adelaide's on face value, only better maintained.)

UUano (Prikaz profila) 21. ožujka 2011. 14:51:56

ceigered:E.g. "Ok kids wait home while I go buy some hotdogs" vs "Ok kids wait home while I go buy some sausages for the hotdogs" (the second, we'd assume the mother/father would be going to the shops to buy sausages to compliment buns somewhere down the line and eventually wind up on the dinner plate as a "hotdog" (or, for the US, a hotdog in a bun, probably with sauce, or ketchup, or whatever you guys say lango.gif)).
That second sentence would never be spoken in the US, and sounds ridiculous to my ear. rido.gif I love that Esperanto introduces other ways of using English!

And to clarify - yes, a hotdog comes with a hotdog bun by default, just as any other sandwich comes with bread by default. We just (or maybe I should say 'I just') don't usually identify the bread with the sandwich.

UUano (Prikaz profila) 21. ožujka 2011. 14:58:57

Also, we are lucky (?) to have all sorts of sausage-type foods here - but to me, a hotdog is a "plain" type of elongated meat-stick, whereas "sausages" have different names depending on the type of meat and spices used.

Examples: kielbasa ("polish sausage"), bratwurst (like a big german hotdog with different spices) knackwurst (another smoked german "hotdog"), chorizo (spanish/portuguese sausage), Carolina hots (spicy Southern sausage made with hot peppers), Italian (made with fennel and other spices), etc. etc. etc. And that's not to mention all the other types of sausage that have no casing, but are made into patties and fried!

And now I am sufficiently hungry.

Miland (Prikaz profila) 21. ožujka 2011. 17:08:01

UUano: And that's not to mention all the other types of sausage that have no casing, but are made into patties and fried!.
Like in the McCrepe calorie bombs of Canada? rido.gif
BTW speaking of Canada, does anyone know whether Huby Romero of Montreal has left - the friendly bloke with the photo of Gomez from the Addams family?

T0dd (Prikaz profila) 21. ožujka 2011. 17:21:42

And speaking of Canada, is there an Esperanto word for "poutine"? I believe putino is already taken.

erinja (Prikaz profila) 21. ožujka 2011. 20:17:33

You can always pull the old vowel switcheroo to avoid conflicting with an existing root, "puteno" or something, though it's less true to the original sounds.

In practice there is unlikely to be confusion in context, so I'd probably just call it putino. I'm pretty sure that if I were at a diner deciding what to order, no one would erroneously think that I was looking for a ĉiesulino.

Not that I would ever order poutine anyway, gag.

UUano (Prikaz profila) 21. ožujka 2011. 20:52:01

erinja:I'm pretty sure that if I were at a diner deciding what to order, no one would erroneously think that I was looking for a ĉiesulino.

Not that I would ever order poutine anyway, gag.
I absolutely love that Esperanto has words like "ĉiesulino"! I actually did laugh out loud when I read it! rido.gif

And I've never had poutine, but if you swap the cheese curds with mozarella, it's exactly what we call "disco fries" in New Jersey.

virololo (Prikaz profila) 27. travnja 2011. 14:36:25

T0dd:These things are legendary--the kind of local food that people love to hate. Despite the "New York system" name, they have nothing to do with NY. They are also commonly known as "gutbusters" and "ptomaine sticks", and other descriptive terms. The places that sell them are typically open late at night, and they are the sort of thing one gets after the bars close. They have a special taste that's unlike anything else, which my father insisted was from the sweat on the forearm of the Greek guy selling them.
A bit like kebabs for us, then?

Erinja:And to me it doesn't sound redundant to say "put the hot dog in the bun", but I get the impression that this sentence would be taken very strangely in the UK.
It does sound a bit weird, but not very. I'd probably say, "Put the sausage in the the bun."
Or maybe, "Whap your meat in THERE," pointing to the bun. I'm just immature like that.

ceigered:After all, bangers and mash or a sausage in bread don't make sense with american sausages rido.gif
Sausage in bread? Where does that fall between a hotdog and a sausage butty?

I'm sure I'll be thinking about this all evening as I put copious amounts of meat on the barbie/BBQ/barbecue at my mate's.
God love Britain when we have just a week of good weather.

Lloyd

Natrag na vrh