본문으로

Ĉernobil

글쓴이: Eddycgn, 2011년 3월 22일

글: 7

언어: Esperanto

Eddycgn (프로필 보기) 2011년 3월 22일 오후 8:38:36

Kiel oni elparolas Чернобыль (Ĉernobil)
pri la akcento?

Ĉérnobil
Ĉernóbil aŭ
Ĉernobíl

Mi aŭdis ĉiujn elparolojn, tamen mi ne scias kiu estas korekta.

Dankon

Eddycgn (프로필 보기) 2011년 3월 22일 오후 8:44:54

Terurĉjo:Черно'быль

la sono O estas akcentata
Спасибо. (Sspassibo = Dankon)

maratonisto (프로필 보기) 2011년 3월 29일 오전 7:59:05

Avino vendas pomojn en bazaro kriante "aĉetu belajn, bongustajn, dolĉajn pomojn el Ĉernobil!". Unu homo diras al ŝi:
- Avinjo, kiu aĉetos kun tia reklamo?
- Tamen oni aĉetas: por bopatrinoj, por najbaroj, por kolegoj.

Eddycgn (프로필 보기) 2011년 3월 30일 오후 3:51:34

maratonisto:Avino vendas pomojn en bazaro kriante "aĉetu belajn, bongustajn, dolĉajn pomojn el Ĉernobil!". Unu homo diras al ŝi:
- Avinjo, kiu aĉetos kun tia reklamo?
- Tamen oni aĉetas: por bopatrinoj, por najbaroj, por kolegoj.
Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funkcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?

maratonisto (프로필 보기) 2011년 3월 31일 오전 7:11:42

Eddycgn:Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?
Pardonu, kion signifas funcius?

darkweasel (프로필 보기) 2011년 3월 31일 오전 8:24:12

maratonisto:
Eddycgn:Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?
Pardonu, kion signifas funcius?
Mistajpo de: funkcius

maratonisto (프로필 보기) 2011년 3월 31일 오후 4:51:39

Eddycgn:
Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?
Ĉu por Via bopatrino?

다시 위로