Vai all’indice

Ĉernobil

di Eddycgn, 22 marzo 2011

Messaggi: 14

Lingua: Esperanto

Eddycgn (Mostra il profilo) 22 marzo 2011 20:38:36

Kiel oni elparolas Чернобыль (Ĉernobil)
pri la akcento?

Ĉérnobil
Ĉernóbil aŭ
Ĉernobíl

Mi aŭdis ĉiujn elparolojn, tamen mi ne scias kiu estas korekta.

Dankon

Terurĉjo (Mostra il profilo) 22 marzo 2011 20:41:13

Черно'быль

la sono O estas akcentata

Eddycgn (Mostra il profilo) 22 marzo 2011 20:44:54

Terurĉjo:Черно'быль

la sono O estas akcentata
Спасибо. (Sspassibo = Dankon)

Terurĉjo (Mostra il profilo) 22 marzo 2011 20:45:31

Не за что.

Ne dankinde.

maratonisto (Mostra il profilo) 29 marzo 2011 07:59:05

Avino vendas pomojn en bazaro kriante "aĉetu belajn, bongustajn, dolĉajn pomojn el Ĉernobil!". Unu homo diras al ŝi:
- Avinjo, kiu aĉetos kun tia reklamo?
- Tamen oni aĉetas: por bopatrinoj, por najbaroj, por kolegoj.

Eddycgn (Mostra il profilo) 30 marzo 2011 15:51:34

maratonisto:Avino vendas pomojn en bazaro kriante "aĉetu belajn, bongustajn, dolĉajn pomojn el Ĉernobil!". Unu homo diras al ŝi:
- Avinjo, kiu aĉetos kun tia reklamo?
- Tamen oni aĉetas: por bopatrinoj, por najbaroj, por kolegoj.
Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funkcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?

maratonisto (Mostra il profilo) 31 marzo 2011 07:11:42

Eddycgn:Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?
Pardonu, kion signifas funcius?

darkweasel (Mostra il profilo) 31 marzo 2011 08:24:12

maratonisto:
Eddycgn:Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?
Pardonu, kion signifas funcius?
Mistajpo de: funkcius

maratonisto (Mostra il profilo) 31 marzo 2011 16:51:39

Eddycgn:
Oni devas esperi dudek jaroj ke la pomoj funcius.
Ĉu vi havas ion pli rapida?
Ĉu por Via bopatrino?

Terurĉjo (Mostra il profilo) 31 marzo 2011 19:36:26

Maljunulino vendas legomojn en Kieva bazaro. Oni demandas ŝin:
- De kie estas la legomoj, avinjo?
- De apud Moskvo, estimata, de apud Moskvo.

Torna all’inizio