Al contingut

Plain Text File UTF-8 English-Esperanto?

de bartlett22183, 23 de març de 2011

Missatges: 4

Llengua: English

bartlett22183 (Mostra el perfil) 23 de març de 2011 18.13.31

I have been looking but perhaps just have not seen what may be available. Yesterday I wrote my first (in E-o, of course) email to someone who had invited correspondence. One problem I have is with vocabulary, as I seem to have difficulty remembering words. (Maybe with more usage they might begin to stick in my late-middle-aged mind.) The consequence is that I do a lot of dictionary lookup, and with a paper dictionary (I have Wells') that can become clumsy.

I find it easiest to compose offline in a (Windows) text editor which allows editing two files at once in split screen mode. In one window I can write whatever I am composing, and in the other I can have a wordlist. One English - Esperanto wordlist I have is useful as far as it goes, but it is not very large, so I wind up reaching for the book again.

Does anyone know of a plain text file (not MS Word, Writer, RTF, PDF, HTML, or whatever) in UTF-8, English - Esperanto, suitable for use with a text editor? Thanks.

Paŭlo

tommjames (Mostra el perfil) 23 de març de 2011 18.19.55

bartlett22183 (Mostra el perfil) 23 de març de 2011 20.11.09

tommjames:Is this what you're after?

http://www.gutenberg.org/files/16967/16967-0.txt
Yes, this is better than what I have. Dankon.

Paŭlo

bartlett22183 (Mostra el perfil) 24 de març de 2011 21.02.08

bartlett22183:
tommjames:Is this what you're after?

http://www.gutenberg.org/files/16967/16967-0.txt
Yes, this is better than what I have. Dankon.
Now that I have had a chance to look at it, I see that it is more than one hundred years old. Certainly, the structure of the language has not changed, and I presume that the words which are in this "ebook" are valid as far as they go. However, in a century there have had to be new words or coinages to deal with things and concepts not known at that time.

Paŭlo

Tornar a dalt