訊息: 37
語言: English
ki4jgt (顯示個人資料) 2011年3月30日上午8:02:45
Operating Thetan (Don't know how it's spelled)
Scientology
Xenu
and all the other weird words they seem to have.
Continuum (顯示個人資料) 2011年3月30日上午9:02:22
3rdblade (顯示個人資料) 2011年3月30日下午12:35:22
ki4jgt:Was wondering how one would discuss the religion Scientology in Esperanto. With words such as:This should cover most of what you need.
Operating Thetan (Don't know how it's spelled)
Scientology
Xenu
and all the other weird words they seem to have.
ceigered (顯示個人資料) 2011年3月30日下午1:07:10
Anyway, while I'm not exactly fond of the religion due to my disagreements with reincarnation theory (amongst other, more trivial things), I wonder if, when translating to EO, there's a better way to translate terms like "thetan" which to me seem like an unnecessarily complicated way to explain a concept. Heck, I don't think it's well explained in English, along with the rest of the religious doctrine. At the least, if it's described in plain esperanto, it might make the religion look less alien or mysterious, similar to Christianity before it was translated into non-Latin languages
ki4jgt (顯示個人資料) 2011年3月31日上午3:49:41
Altebrilas (顯示個人資料) 2011年3月31日下午12:56:56
UUano (顯示個人資料) 2011年3月31日下午1:49:56
Altebrilas:In France, it is considered as a sect.I think you mean "cult".
rdmiller3 (顯示個人資料) 2011年3月31日下午3:37:00
erinja (顯示個人資料) 2011年3月31日下午3:51:33
... but a word of advice, I had a relative who once went to some Scientology meeting and somehow got on their mailing list. It was decades ago but they still mail stuff to him. If you want some spiritual advice, Scientology wouldn't be where I would turn. But if you do decide to read their stuff etc., please don't give them your name or any of your contact information, because you don't want to be hearing from them forever.
qwertz (顯示個人資料) 2011年3月31日下午7:31:24