目次へ

¿"Albedo" en Esperanto?

Navictor,2011年4月17日の

メッセージ: 6

言語: Español

Navictor (プロフィールを表示) 2011年4月17日 19:45:19

Hola. En una clase quice traducir lo que decía el maestro y no supe la traducción de "albedo" al Esperanto, así que lo anoté y lo busqué en Reta Vortaro, que según yo es el mejor diccionario de Esperanto, y no lo encontré. Así que ya estoy algo preocupado en tanto que no sé si aún no se haya traducido la palabra, o que palabras puedo utilizar como sinónimos. En caso de que la palabra no existiera, dónde puedo pedir que se agregue, supongo que después de una discusión acerca de cómo traducirla lo más adecuadamente posible. Espero sus respuestas.

BasilioLorca (プロフィールを表示) 2011年4月17日 20:19:17

Saluton Navictor.
El la Nova Plena Ilustrita Vortaro de E-o 2002:
"Albed/o, kvociento de reflektita lumkvanto per la ricevita lumkvanto, c'e la difuze reflektantaj korpoj.

Estante latina vorto, oni diras "albedo" ankau' en la itala kaj en la angla.

Mi esperas, ke mi helpis vin.

Carlo

Navictor (プロフィールを表示) 2011年4月17日 20:40:14

Dankon, Carlo, sed kio estas c´e?

BasilioLorca (プロフィールを表示) 2011年4月17日 20:54:39

Pardonu: "c'e" = ĉe; same " ankau'" = "ankaŭ".

En la ĉefpaĝo de Lernu, maldekstre, en la sekcio "Laste aperis en Lernu" vi trovos: "Helpu plibonigi niajn vortarojn!" Bonvolu skribi al la teamo por fariĝi vortaristo.

Ciao
Ĝis
Hasta pronto!

verdakrajono (プロフィールを表示) 2011年4月17日 21:09:59

Para los aficionados a la astronomía:
Astronomia terminaro

Navictor (プロフィールを表示) 2011年4月17日 22:10:59

Dankon al cxiuj! ridulo.gif

先頭にもどる