Skip to the content

Good Esperanto word for hula hoop?

by philodice, April 25, 2011

Messages: 5

Language: English

philodice (User's profile) April 25, 2011, 9:31:48 PM

ĉirkaŭmaŝo = hula hoop? I can't find a good word.

How would I tell somebody I own three big hula hoops?
Mi havas tri grandan ĉirkaŭmaŝon?

Chainy (User's profile) April 25, 2011, 9:48:22 PM

Always worth checking out Vikipedio for this kind of thing: Hulringo.

Yes, Vikipedio gets it wrong at times, but this word also appears in NPIV2002, so it seems to be correct.

Chainy (User's profile) April 25, 2011, 9:49:43 PM

philodice:
How would I tell somebody I own three big hula hoops?
= Mi havas tri grandajn hulringojn.

philodice (User's profile) April 25, 2011, 10:08:56 PM

Chainy:
philodice:
How would I tell somebody I own three big hula hoops?
= Mi havas tri grandajn hulringojn.
Cool, thanks. Of course the moment I stop working on my skills I start getting things wrong. ridulo.gif

erinja (User's profile) April 26, 2011, 1:02:52 AM

I'd probably call it a "huloringo", that lr combination in the middle of the word is a little strange to me.

But either way would be fine!

Back to the top