前往目錄

Good Esperanto word for hula hoop?

貼文者: philodice, 2011年4月25日

訊息: 5

語言: English

philodice (顯示個人資料) 2011年4月25日下午9:31:48

ĉirkaŭmaŝo = hula hoop? I can't find a good word.

How would I tell somebody I own three big hula hoops?
Mi havas tri grandan ĉirkaŭmaŝon?

Chainy (顯示個人資料) 2011年4月25日下午9:48:22

Always worth checking out Vikipedio for this kind of thing: Hulringo.

Yes, Vikipedio gets it wrong at times, but this word also appears in NPIV2002, so it seems to be correct.

Chainy (顯示個人資料) 2011年4月25日下午9:49:43

philodice:
How would I tell somebody I own three big hula hoops?
= Mi havas tri grandajn hulringojn.

philodice (顯示個人資料) 2011年4月25日下午10:08:56

Chainy:
philodice:
How would I tell somebody I own three big hula hoops?
= Mi havas tri grandajn hulringojn.
Cool, thanks. Of course the moment I stop working on my skills I start getting things wrong. ridulo.gif

erinja (顯示個人資料) 2011年4月26日上午1:02:52

I'd probably call it a "huloringo", that lr combination in the middle of the word is a little strange to me.

But either way would be fine!

回到上端