Wpisy: 7
Język: English
philodice (Pokaż profil) 28 kwietnia 2011, 23:13:15
En mia hulringo,
mi nagxas tra tempon.
Mi ludas en ekvilibron kaj rimon.
In my hoop,
I will swim in time,
Playing in the balance and the rhyme.
En mia hulringo,
profunda kaj pura,
Mi dancas kun korbaton de la nokton.
In my hoop,
deep and right,
moving with the heartbeat of the night.
En mia hulringo,
Sentas kurenton, sentas trankvilon.
Konkordo estas dolcxa libereco.
In my hoop,
Feel the flow, feel the peace.
Harmony is found in sweet release.
En mia hulringo,
Mi volas ridanti, mi volas kanti.
Mi centritas min dum kelka tempo.
In my hoop,
I will laugh, I will smile,
I am centering myself for a while.
In my hoop.
Kraughne (Pokaż profil) 6 maja 2011, 06:44:41
erinja (Pokaż profil) 6 maja 2011, 11:18:23
Kraughne (Pokaż profil) 6 maja 2011, 20:51:25
philodice (Pokaż profil) 8 maja 2011, 15:52:58
Kraughne:Oh. Well, that works too.Exactly. The idea of turning a hula hoop into a ring of peace may seem odd. I wrote this for a friend who believes in the "Hoop Path"...that hula hooping is a way to experience deep joy and peace. He loved it. Does the translation carry the same feel as the original, or did I use the wrong words?
Some Native Americans also feel that dancing with hoops can bring about healing and health if you do it in a meditative way. As my husband is quick to point out, hoop dancing isn't a sacred dance, it is an exhibition dance. However, many dancers point to it as the cure of their depression, lethargy, obesity, and diabetes. It does burn 200 calories an hour, and carries a possibility of prize money at competitions, after all.
Miland (Pokaż profil) 9 maja 2011, 13:02:28
philodice:I am challenging my skills for practice..Here's a few suggestions.
philodice:mi naĝas tra tempon.I wouldn't use the accusatives in this verse.
Mi ludas en ekvilibron kaj rimon.
philodice:Mi dancas kun korbaton de la nokton.I wouldn't use the accusative here.
philodice:Sentas kurenton, sentas trankvilon.I would use sentu and troviĝas en instead of estas.
Konkordo estas dolĉa libereco.
philodice:Mi volas ridanti, mi volas kanti.I would use ridi and centrigas.
Mi centritas min dum kelka tempo.
philodice (Pokaż profil) 10 maja 2011, 13:36:33
Miland:So it sounds like I was fairly close after all, but overly using accusative tenses. Thanks for the help.philodice:I am challenging my skills for practice..Here's a few suggestions.
philodice:mi naĝas tra tempon.I wouldn't use the accusatives in this verse.
Mi ludas en ekvilibron kaj rimon.
philodice:Mi dancas kun korbaton de la nokton.I wouldn't use the accusative here.
philodice:Sentas kurenton, sentas trankvilon.I would use sentu and troviĝas en instead of estas.
Konkordo estas dolĉa libereco.
philodice:Mi volas ridanti, mi volas kanti.I would use ridi and centrigas.
Mi centritas min dum kelka tempo.