去目錄頁

Que faire pour que l'espéranto se développe ?

Golfestro, 2011年5月11日

讯息: 119

语言: Français

Continuum (显示个人资料) 2011年5月18日下午2:22:09

kaha:
Continuum:Si Zamenhof te lisait! senkulpa.gif
qui te dit que Zamenhof c'était pas un gros queutard?
Si le débat prend cette tournure, on n'ira pas loin... senkulpa.gif

hermeso (显示个人资料) 2011年5月18日下午3:39:40

Continuum:
kaha:
Continuum:Si Zamenhof te lisait! senkulpa.gif
qui te dit que Zamenhof c'était pas un gros queutard?
Si le débat prend cette tournure, on n'ira pas loin... senkulpa.gif
Quel débat? Un dialogue se fait dans les deux sens, ici, il y en a certains qui pondent leur prêche et d'autres qui ont essayer de débattre. Alors autant achever ce qui n'a pas encore commencer.

Altebrilas (显示个人资料) 2011年5月19日上午2:33:52

Pour calmer le jeu, disons simplement que Zaza rêvait d'introduire sa langue partout... okulumo.gif

Continuum (显示个人资料) 2011年5月19日上午7:44:23

Dites tout de suite que Zamenhof était un "fikemulo" !! lango.gif

mister (显示个人资料) 2011年5月19日上午8:12:13

Altebrilas:Pour calmer le jeu, disons simplement que Zaza rêvait d'introduire sa langue partout... okulumo.gif
De quelle langue tu parles "Lingvo" oubien "lango" ?

Altebrilas (显示个人资料) 2011年5月19日上午8:55:20

"Lingvo", kompreneble!
(ecx kompreninde, cetere... rideto.gif )

mister (显示个人资料) 2011年5月19日下午7:12:21

Altebrilas: Zaza rêvait
Supposons qu'il "revis" et "sonĝis" comme tout le monde okulumo.gif

jan aleksan (显示个人资料) 2011年5月21日下午5:43:17

kaha:moi je l'ai toujours dis, un bon porno en espéranto ça ferait aliĝer plein de gens à la cause!
c'est que... un *bon* porno c'est pas si simple à réaliser

kaha (显示个人资料) 2011年5月22日下午8:39:03

jan aleksan:
kaha:moi je l'ai toujours dis, un bon porno en espéranto ça ferait aliĝer plein de gens à la cause!
c'est que... un *bon* porno c'est pas si simple à réaliser
oui c'est clair.
on peut faire du mauvais porno, mais bon peu importe la langue dans ce cas là
alors qu'on bon porno c'est une autre paire de manches!

Altebrilas (显示个人资料) 2011年5月22日下午9:18:44

kaha:...
alors qu'on bon porno c'est une autre paire de manches!
Le problème avec la langue française, c'est qu'une phrase sur deux a une interprétation grivoise... on n'en sortira pas!

回到上端