Pourquoi vouloir que le monde entier parle l’espéranto ?
jeanmartin-tól, 2011. május 25.
Hozzászólások: 133
Nyelv: Français
Meŝig (Profil megtekintése) 2011. június 4. 22:19:47
hermeso:Comme quoi c'est possible, c'est juste la différence de motivation qui fait tout, je suis l'exemple type que la régularité d'une langue n'est rien comparé à la puissance de la motivation.Une fois de plus bravo à vous. Moi j'ai mis des heures à assimiler la centaine de verbes irréguliers anglais que je connais (sur plus de 200) alors que j'ai su immédiatement conjuger au passé en esperanto car j'ai retenu "-is" immédiatement. En esperanto je connaissais le mot dette (sxuldo) et quand j'ai eu besoin de dire "débiteur", j'ai su immédiatement le dire en esperanto (sxuldanto), alors qu'en anglais j'ai dû regarder dans le dictionnaire bien que connaissant debt (debtor, et pas "debter" comme m'a dit la personne avec laquelle j'ai fait le test et qui a généralisé la term la plus courante). De façon générale, j'apprend plus vite une terminaison qu'une dizaine (ou centaine) de mots. Je vous félicite si ce n'est pas le cas pour vous.
hermeso:Comme quoi, je vous laisse méditer sur mon cas personnel.Si je me base uniquement sur ce qui est directement vérifiable, je trouve que votre cas illustre surtout la difficulté des langues dites "naturelles":
hermeso:-Où ais je insinuer cela?Chacun de ces morceaux de phrase tirés de vos messages parmi les derniers comporte au moins une faute de conjugaison. Si je fais le décompte:
-il a eut tout le loisir
-Très peu de personnes qui ont eut connaissance de
-quand j'ai commencé l'anglais, cool, aller facile
-langue réputé diffcille
-Pour 3 d'entre elles ("ais je insinuer"+"eut connaissance") l'équivalent en esperanto requérais juste l'usage de "-is". On notera de plus l'homophonie entre "insinuer" et "insinué" qui n'existe pas en esperanto.
-Pour "aller facile", l'homophonie entre "aller" et "allez", source de confusion, n'existe pas en esperanto.
-"Langue réputé difficile", pas d'accord de genre en esperanto ("réputée"), faute impossible.
Il m'arrive comme tout le monde de faire des fautes d'orthographe et de grammaire, d'avoir des hésitations. Et souvent je m'aperçois en me posant la question que la situation est bien plus facile en esperanto, voir la faute impossible.
hermeso (Profil megtekintése) 2011. június 5. 6:23:37
Moi, je dis que la motivation joue un rôle plus important que la facilité, MON VECU EN EST LA PREUVE. Donc, je ne vois pas l’intérêt de vos arguments, ainsi que de dette discussion sans fin, et qui au final n'a aucun intérêt en pratique. Donc je pense que la discussion est close jusqu'à de que des arguments valables et utiles fassent leur apparition.
pace (Profil megtekintése) 2011. június 5. 8:16:43
Corinne:MERCI CORINNE pour ces informations.pace:J'aimerais connaître le montant des frais d'inscription pour un examen d'Esperanto. Quand on voit combien il faut payer pour avoir la "grande chance" de s'inscrire pour passer un examen d'anglais, le First, ça me fait tomber les chaussettes !L'examen le plus officiel est le KER ekzameno de Hongrie valable dans toute l'europe
J'ai payé 68 euros pour le niveau B1 parola kaj skriba les prix sont sur
http://edukado.net/ekzamenoj/ker/kotizoj
Bonne chance
Corinne
Je vais me lancer.
jeanmartin (Profil megtekintése) 2011. június 5. 10:19:41
hermeso:Mesig et votre vécu prouve quoi? Pour moi rienIl est évident que la facilité de l'apprentissage de l'espéranto n'est plus à démontrer. Sans motivation personne ne peut apprendre une langue aussi facile soit-elle.
Moi, je dis que la motivation joue un rôle plus important que la facilité, MON VECU EN EST LA PREUVE. Donc, je ne vois pas l’intérêt de vos arguments, ainsi que de dette discussion sans fin, et qui au final n'a aucun intérêt en pratique. Donc je pense que la discussion est close jusqu'à de que des arguments valables et utiles fassent leur apparition.
Mais la facilité de l'espéranto peut motiver des personnes peu douées en langue ou peu motivées à l'apprentissage de langues étrangères comme l'anglais...
Le Rêyam est la langue construite la plus équitable. Chaque lettre de chaque mot à été tirer au sort. Elle ne ressemble à rien, ne reprend aucune racine connue. Un seul coup d’œil à son dictionnaire m'a fait fuir.
Très rare doivent être ceux qui veulent apprendre une langue ou tous les mots ne ressemblent à rien.
je pense que j'aimerai mieux apprendre le chinois.
Quand j'ai découvert l'espéranto, une langue avec 16 règles de grammaire sans exception, les noms qui finissent tous par O, les adjectifs par A, etc ...
Je me suis demandé comment cela pouvait fonctionner?
Puis je me suis dis tiens une langue simple et logique. Pourquoi personne n'en parle?
Dans mon entourage personne ne connaissait l'espéranto!
Quand j'ai vu sur internet qu'il n'y avait que quelques milliers de locuteurs dans le monde cela ma beaucoup démotivé.
Pourtant:
Il y a assez d'espérantistes dans le monde pour que tu puisses parler avec dix espérantistes différents chaque jour de ta vie.
Oui, mathématiquement : 365 jours x 10 espérantistes x 100 ans = 365000
Il y a plus de 300 000 espérantistes dans le monde et rare seront les personnes qui parleront l'espéranto 100ans.
Le nombre de locuteurs dans le monde est le principal argument de démotivation de l’apprentissage de l'espéranto, mais c'est un faux problème.
hermeso (Profil megtekintése) 2011. június 5. 11:40:23
Tout à fait, comme dans tout loisir
"Pourtant:
Il y a assez d'espérantistes dans le monde pour que tu puisses parler avec dix espérantistes différents chaque jour de ta vie."
Oui, mais pas forcément sur tous les domaines qui m’intéressent.
"Le nombre de locuteurs dans le monde est le principal argument de démotivation de l’apprentissage de l'espéranto, mais c'est un faux problème."
Oui et non. Je dirais plutôt que les gens ( la plus part) préfèrent apprendre une langue comme l'anglais, car il y assez de locuteurs dans cette langue pour pouvoir parler de ce que l'on veut. Ce qui fait que l'espéranto ne les intéressent pas.
Ce qui n'interdit pas d'autres personnes de vouloir apprendre l'espéranto à coté de cela. Le réel problème de l'espéranto, c'est que les espérantophones dans la grande masse n'ont pas une grande volonté d'augmenter leur propre culture du monde au travers de l'esperanto, c'est à dire faire vivre la langue au travers de leurs échanges. C'est à dire que plus on est moins nombreux pour une langue, plus on est obligé d'avoir la volonté de discuter au travers de cette langue, pour la faire vivre, et que certains y trouvent un intéret. Ensuite à partir d'un certain seuil, il est possible à certains d'être feignasse et donc de ne pas trop converser. Si le corse ou le breton existent encore et ont retrouvé une certaine vigueur, c'est parce qu'il existe derrière une volonté d'utiliser la langue.
jeanmartin (Profil megtekintése) 2011. június 5. 11:53:35
hermeso:Je pense qu'en cherchant un peu sur internet il est possible de trouver des locuteurs en espéranto capablent de parler de tous les sujets.
"Pourtant:
Il y a assez d'espérantistes dans le monde pour que tu puisses parler avec dix espérantistes différents chaque jour de ta vie."
Oui, mais pas forcément sur tous les domaines qui m’intéressent.
"Le nombre de locuteurs dans le monde est le principal argument de démotivation de l’apprentissage de l'espéranto, mais c'est un faux problème."
Oui et non. Je dirais plutôt que les gens ( la plus part) préfèrent apprendre une langue comme l'anglais, car il y assez de locuteurs dans cette langue pour pouvoir parler de ce que l'on veut. Ce qui fait que l'espéranto ne les intéressent pas.
Ce qui n'interdit pas d'autres personnes de vouloir apprendre l'espéranto à coté de cela. Le réel problème de l'espéranto, c'est que les espérantophones dans la grande masse n'ont pas une grande volonté d'augmenter leur propre culture du monde au travers de l'esperanto, c'est à dire faire vivre la langue au travers de leurs échanges. C'est à dire que plus on est moins nombreux pour une langue, plus on est obligé d'avoir la volonté de discuter au travers de cette langue, pour la faire vivre, et que certains y trouvent un intéret. Ensuite à partir d'un certain seuil, il est possible à certains d'être feignasse et donc de ne pas trop converser. Si le corse ou le breton existent encore et ont retrouvé une certaine vigueur, c'est parce qu'il existe derrière une volonté d'utiliser la langue.
Encore faut il parler avec de vrais espérantophones, par des gens qui ne maitrisent pas bien l'espéranto.
Il en est de même avec l'anglais, mais tous les natifs maîtrisent leur langue maternelle...
hermeso (Profil megtekintése) 2011. június 5. 12:41:22
Mais moi je ne le pense pas, rien que lernu est un exemple
"Encore faut il parler avec de vrais espérantophones, par des gens qui ne maitrisent pas bien l'espéranto. "
Et alors, j'ai des discussions intéressantes avec des anglophones et francophones qui ne maîtrisent pas bien la langue, bon des fois cela bug un peut dans la conversation, mais au moins j'ai quelque chose pas comme l'espéranto.
jan aleksan (Profil megtekintése) 2011. június 5. 18:37:33
hermeso:Mon petit coté scientifique me dit qu'on ne peut pas tirer de preuve de son propre vécu car:
Moi, je dis que la motivation joue un rôle plus important que la facilité, MON VECU EN EST LA PREUVE.
- 1 seul individu.
- On ne peut pas se juger soit même. Il faut un oeil exterieur (si possible expérimenté).
- L'évaluation de l'évènement est subjective.
Pour ma part, je trouve que pas mal de contenus et d'arguments ont été apporté dernièrement. Chapeau.
jeanmartin (Profil megtekintése) 2011. június 17. 10:35:57
hermeso:"Je pense qu'en cherchant un peu sur internet il est possible de trouver des locuteurs en espéranto capablent de parler de tous les sujets."Si je comprends bien vous insinuez que les espérantophones sont moins cultivés que le reste de la population.
Mais moi je ne le pense pas, rien que lernu est un exemple
"Encore faut il parler avec de vrais espérantophones, par des gens qui ne maitrisent pas bien l'espéranto. "
Et alors, j'ai des discussions intéressantes avec des anglophones et francophones qui ne maîtrisent pas bien la langue, bon des fois cela bug un peut dans la conversation, mais au moins j'ai quelque chose pas comme l'espéranto.
hermeso (Profil megtekintése) 2011. június 17. 10:45:52
jan aleksan:Je reprend chacun des points:hermeso:Mon petit coté scientifique me dit qu'on ne peut pas tirer de preuve de son propre vécu car:
Moi, je dis que la motivation joue un rôle plus important que la facilité, MON VECU EN EST LA PREUVE.
- 1 seul individu.
- On ne peut pas se juger soit même. Il faut un oeil exterieur (si possible expérimenté).
- L'évaluation de l'évènement est subjective.
Pour ma part, je trouve que pas mal de contenus et d'arguments ont été apporté dernièrement. Chapeau.
- un seul individu : tout à fait, mais l'argument étant au départ de dire que l'esperanto est plus facile que l'anglais, s'il existe un seul contre exemple l'argument de départ est faux
- On ne peut pas se juger soit même. Il faut un oeil exterieur (si possible expérimenté): d'où la reproductibilité de sa propre expérience chez un autre
- L'évaluation de l'évènement est subjective: c'est justement le problème lors des évaluations d'apprentissage, elles sont toujours subjectives, car elles ne peuvent quantifier la notion de motivation