Sisu juurde

Pourquoi vouloir que le monde entier parle l’espéranto ?

kelle poolt jeanmartin, 25. mai 2011

Postitused: 133

Keel: Français

hermeso (Näita profiili) 17. juuni 2011 10:56.34

"Si je comprends bien vous insinuez que les espérantophones sont moins cultivés que le reste de la population."

Vue la pauvreté des conversations que j'ai pu avoir, et l'absence d'aller au delà de ses propres préjugées dans le monde eophone. Disons que cela ce voit bien plus chez les eophones que chez les anglophones. Pourquoi? Car chez les eophones la population est si faible, qu'il y a plus de possibilité de trouver des gens intérressants, alors que chez les anglophones, la population est si importante, qu'il est largement possible de ne tomber que sur des gens qui ont des choses à dire et des choses à échanger.

Mais et là pour moi le reproche important que je peux faire, c'est que l'eo a pour but une communication plus facile( car en théorie plus facile à apprendre que les autres langues) pour que les gens puissent plus facilement s'informer, donc plus se cultiver. Si cela était vraie, je devrais pouvoir avoir une proportions de personnes plus cultivés globalement, ce qui n'est pas le cas dans les faits. Au passage je ne me considère pas très cultivé, mais par compte, j'aime apprendre des choses.

hermeso (Näita profiili) 17. juuni 2011 11:24.28

Ici et là certains se servent des études d'apprentissage de l'eo comme un argument. En gros ce qui est reproductible dans un échantillon se retrouverait forcément dans un échantillon beaucoup plus grand, voir dans l'ensemble de la population. Cela est vrai pour les études en physique et en chimee

Hors les études sur l'apprentissage et globalement dont la psyché en est l'étude, sont les études qui restent toujours à prendre avec des pincettes. C'est à dire que ce sont des étude dont certaines variables comme la motivation ne peuvent être prises en compte ou quantifiés. Ce qui fait que plus l'échantillon est petit, et plus ce dernier à moins de chance d'être valable sur une plus grande échelle. Et en général, c'est la proportion de réussite qui se réduit.

jan aleksan (Näita profiili) 17. juuni 2011 19:36.29

Petit cours de statistique
Je reprend chacun des points:
- un seul individu : tout à fait, mais l'argument étant au départ de dire que l'esperanto est plus facile que l'anglais, s'il existe un seul contre exemple l'argument de départ est faux
Pas du tout, ça ne prouve rien. L'observation d'un évènement ne veut pas dire que cet évènement est la règle. Il faut observer un plus grand nombre d'individu. Tu as appris l'Eo et apparemment tu n'es pas satisfait. Peut-être pour une raison x ou y ton expérience est différente de la majorité.
- L'évaluation de l'évènement est subjective: c'est justement le problème lors des évaluations d'apprentissage, elles sont toujours subjectives, car elles ne peuvent quantifier la notion de motivation
Oui mais bon si tu t'observes toi même c'est n'importe quoi. Les scientifiques, même s'il s'agit d'un évènement subjectif suivent une procédure rigoureuse et scientifique pour que l'étude soit valide.
Hors les études sur l'apprentissage et globalement dont la psyché en est l'étude, sont les études qui restent toujours à prendre avec des pincettes. C'est à dire que ce sont des étude dont certaines variables comme la motivation ne peuvent être prises en compte ou quantifiés.
ça aussi c'est faux. C'est possible mais c'est pas simple. Pour cela il faut se baser sur des analyses de type régression linéaire, régression logistique, etc. Dans le cas d'une analyse sur l'apprentissage d'une langue, il faut constituer une base de données rassemblant les informations nécessaires (des exemples aux hasard: age, sexe, origine sociale, notes dans les autres matières, etc), construire un modèle sur la base d'hypothèses et identifier l'effet de chacun de ces éléments. Reste alors ce qui n'est pas directement mesurable. Si l'échantillon est suffisamment homogène, l'essentiel de l'influence de ces éléments non mesurables sur l'apprentissage sera régi essentiellement par la motivation.
Ce qui fait que plus l'échantillon est petit, et plus ce dernier à moins de chance d'être valable sur une plus grande échelle. Et en général, c'est la proportion de réussite qui se réduit.
ça, ça va. Mais bon c'est pas assez satisfaisant pour que t'aie ton bac.

hermeso (Näita profiili) 17. juuni 2011 23:10.50

jan, je retire ce que j'ai dis ,car j'ai mal compris ce dont tu voulais parler.

jeanmartin (Näita profiili) 18. juuni 2011 10:37.31

hermeso:"Si je comprends bien vous insinuez que les espérantophones sont moins cultivés que le reste de la population."

Vue la pauvreté des conversations que j'ai pu avoir, et l'absence d'aller au delà de ses propres préjugées dans le monde eophone. Disons que cela ce voit bien plus chez les eophones que chez les anglophones. Pourquoi? Car chez les eophones la population est si faible, qu'il y a plus de possibilité de trouver des gens intérressants, alors que chez les anglophones, la population est si importante, qu'il est largement possible de ne tomber que sur des gens qui ont des choses à dire et des choses à échanger.

Mais et là pour moi le reproche important que je peux faire, c'est que l'eo a pour but une communication plus facile( car en théorie plus facile à apprendre que les autres langues) pour que les gens puissent plus facilement s'informer, donc plus se cultiver. Si cela était vraie, je devrais pouvoir avoir une proportions de personnes plus cultivés globalement, ce qui n'est pas le cas dans les faits. Au passage je ne me considère pas très cultivé, mais par compte, j'aime apprendre des choses.
L’espéranto permet une communication plus facile avec des espérantistes du monde entier.

Communiquez avec des espérantistes de « pays lointains », nous permet de découvrir leur mode de vie, leur culture, des photos de leur pays mais surtout de créer des liens d’amitiés.

Si vous voulez traiter et approfondir un sujet bien précis il est préférable de chercher un spécialiste dans votre langue maternelle. Ou à vous de trouvez l’espérantophone intéressé par les sujets qui vous préoccupent.

hermeso (Näita profiili) 18. juuni 2011 11:27.05

"L’espéranto permet une communication plus facile avec des espérantistes du monde entier."

Méthode Coué. En plus parler en esperanto avec des anglophones, cela va être aisé.

"Communiquez avec des espérantistes de « pays lointains », nous permet de découvrir leur mode de vie, leur culture, des photos de leur pays mais surtout de créer des liens d’amitiés. "

On peut le faire aussi avec l'anglais

"Si vous voulez traiter et approfondir un sujet bien précis il est préférable de chercher un spécialiste dans votre langue maternelle."

Ou en anglais

" Ou à vous de trouvez l’espérantophone intéressé par les sujets qui vous préoccupent."

Genre, je renvoie le problème.

jeanmartin (Näita profiili) 18. juuni 2011 13:27.48

hermeso:"L’espéranto permet une communication plus facile avec des espérantistes du monde entier."

Méthode Coué. En plus parler en esperanto avec des anglophones, cela va être aisé.

"Communiquez avec des espérantistes de « pays lointains », nous permet de découvrir leur mode de vie, leur culture, des photos de leur pays mais surtout de créer des liens d’amitiés. "

On peut le faire aussi avec l'anglais

"Si vous voulez traiter et approfondir un sujet bien précis il est préférable de chercher un spécialiste dans votre langue maternelle."

Ou en anglais

" Ou à vous de trouvez l’espérantophone intéressé par les sujets qui vous préoccupent."

Genre, je renvoie le problème.
Les langues ne font que transmettre les pensées de chacun. Apprendre une langue n’est pas une fin en soit. Une langue est inutile si on rien à dire. Lorsque l’on veut parler avec une personne la première chose à faire est de choisir une langue commune aux deux. Si vous parlez la langue maternelle d’un étranger il est préférable de communiquer dans cette langue.
Si vous maîtrisez aussi bien l’anglais que l’espéranto je trouve ridicule de parler espéranto avec un anglophone. Si deux francophones parlent espéranto entre eux c’est pour améliorer leur pratique de l’espéranto. L’espéranto est fait pour permettre la communication entre personnes de langues maternelles différentes. Apprendre une langue étrangère c’est apprendre la langue d’un pays pour communiquer avec les gens de ce pays. Si vous apprenez l’anglais pour parler aux chinois libre à vous ...

hermeso (Näita profiili) 18. juuni 2011 14:16.54

"L’espéranto est fait pour permettre la communication entre personnes de langues maternelles différentes."

N'importe quelle langue peut joué ce rôle; si un français et un chinois parlent anglais, cela marche aussi.

Ce que certaines veulent faire comme différence par contre entre l'anglais est l'esperanto, c'est que la seconde serait plus facile à apprendre que la première

"Apprendre une langue étrangère c’est apprendre la langue d’un pays pour communiquer avec les gens de ce pays. Si vous apprenez l’anglais pour parler aux chinois libre à vous ..."

Pas forcément si mon chinois parle anglais et moi aussi youpi

pace (Näita profiili) 19. juuni 2011 9:23.39

hermeso:"L’espéranto est fait pour permettre la communication entre personnes de langues maternelles différentes."

N'importe quelle langue peut joué ce rôle; si un français et un chinois parlent anglais, cela marche aussi.

Ce que certaines veulent faire comme différence par contre entre l'anglais est l'esperanto, c'est que la seconde serait plus facile à apprendre que la première

"Apprendre une langue étrangère c’est apprendre la langue d’un pays pour communiquer avec les gens de ce pays. Si vous apprenez l’anglais pour parler aux chinois libre à vous ..."

Pas forcément si mon chinois parle anglais et moi aussi youpi
Si un Français parle anglais aussi bien que la plupart des Français qui s'en vantent alors, comme tu dis YOUPI pour se faire comprendre par un Chinois. Le Chinois qui lui AUSSI, chouette, parle anglais mais comme un Chinois.
Heureusement, il reste les mains pour faire des signes. !

jeanmartin (Näita profiili) 19. juuni 2011 9:58.08

pace:
hermeso:"L’espéranto est fait pour permettre la communication entre personnes de langues maternelles différentes."

N'importe quelle langue peut joué ce rôle; si un français et un chinois parlent anglais, cela marche aussi.

Ce que certaines veulent faire comme différence par contre entre l'anglais est l'esperanto, c'est que la seconde serait plus facile à apprendre que la première

"Apprendre une langue étrangère c’est apprendre la langue d’un pays pour communiquer avec les gens de ce pays. Si vous apprenez l’anglais pour parler aux chinois libre à vous ..."

Pas forcément si mon chinois parle anglais et moi aussi youpi
Si un Français parle anglais aussi bien que la plupart des Français qui s'en vantent alors, comme tu dis YOUPI pour se faire comprendre par un Chinois. Le Chinois qui lui AUSSI, chouette, parle anglais mais comme un Chinois.
Heureusement, il reste les mains pour faire des signes. !
Laissez tomber l'espéranto car il n'est utilisable que par ceux qui se sont donnés la peine de l'apprendre.
Le meilleur langage est le langage des signes. Il est universel, équitable et inné en chaque être humain.
Chacun l'utilise instinctivement quand le langage est incompréhensible.

Tagasi üles