Mesaĝoj: 20
Lingvo: English
henma (Montri la profilon) 2011-junio-14 05:08:24
geo63:I am not completely sure, geo... malsekvi should have to mean the opposite of sekvi... What does the opposite of sekvi mean? To go in the opposite direction of the one being 'malsekvata'?darkweasel:malsekviRogir:I'd use ne plu sekvi.
unfollow - nesekvi
I think 'ne plu sekvi' or 'ĉesi sekvi' are better.
Amike,
Daniel.
geo63 (Montri la profilon) 2011-junio-14 05:41:08
henma:The problem with "malsekvi" is that you can not well define the action connected with it. Going in the opposite direction of what? Then you follow revesively, but still follow. You must find an action opposite to follow... And what is that? God knows. Perhaps - run away.geo63:I am not completely sure, geo... malsekvi should have to mean the opposite of sekvi... What does the opposite of sekvi mean? To go in the opposite direction of the one being 'malsekvata'?darkweasel:malsekviRogir:I'd use ne plu sekvi.
unfollow - nesekvi
I think 'ne plu sekvi' or 'ĉesi sekvi' are better.
Amike,
Daniel.
3rdblade (Montri la profilon) 2011-junio-14 06:39:53
geo63:You must find an action opposite to follow... And what is that? God knows. Perhaps - run away.I like 'forlasi' or 'delasi', (abandon) though others might think it sounds too heavy.
geo63 (Montri la profilon) 2011-junio-14 07:22:05
3rdblade:rezignigeo63:You must find an action opposite to follow... And what is that? God knows. Perhaps - run away.I like 'forlasi' or 'delasi', (abandon) though others might think it sounds too heavy.
abandoni
forcedi
ĉesi
ĉesigi
ne daŭrigi
malkontinuigi
...
EldanarLambetur (Montri la profilon) 2011-junio-14 10:33:32
henma:Wouldn't going in the opposite direction be avoiding? Which is "not following" which would be: nesekvi?geo63:I am not completely sure, geo... malsekvi should have to mean the opposite of sekvi... What does the opposite of sekvi mean? To go in the opposite direction of the one being 'malsekvata'?darkweasel:malsekviRogir:I'd use ne plu sekvi.
unfollow - nesekvi
I think 'ne plu sekvi' or 'ĉesi sekvi' are better.
Amike,
Daniel.
Whereas, "malsekvi" is the opposite of following, some action that is the inverse of following.
Take "ŝtopi" as an example, "to block" or "plug up". "malŝtopi" means to "unplug".
So it seems more like:
nesekvi = to avoid, not follow, go in opposite direction
malsekvi = to unfollow (making malsekvi a good candidate)
Or am I missing something?
michijo (Montri la profilon) 2011-junio-15 05:09:10
The story of the founding of the OED is much more interesting than reading these new words, which have little bearing outside of trendiness. The only definition worth reading is "passé", and that is French.
EldanarLambetur (Montri la profilon) 2011-junio-15 07:29:22
The dictionary is merely a report, it cannot degrade us. Perhaps you could mourn the fact that some words have entered into use instead of the report on their existence. Though I think it's necessary that we continue to allow new grammar and words in English like these, because sometimes there are jewels amongst them!
I adore the split infinitive, and the use of 'terrific' to mean 'excellent' instead of the original frightening meaning, and 'google' instead of the boring 'look it up online'
sudanglo (Montri la profilon) 2011-junio-15 08:29:53
How would you render in English the distinction between 'ne voli' and 'malvoli'?
EldanarLambetur (Montri la profilon) 2011-junio-15 09:57:35
sudanglo:Talking about less common 'mal' uses, I saw in a text recently 'malvoli' (havi malinklinon fari).That's a tricky one! I thought i'd try again to get inspiration from the PMEG page on the "mal" prefix.. I thought of two possibilities, which are maybe only different on the surface.
How would you render in English the distinction between 'ne voli' and 'malvoli'?
Firstly "ne voli" seems like simply not wishing for something, the absence of desire for it.
But "malvoli" seems to be slightly different depending on context. If you are in a state of wishing (voli) for something, perhaps its like something that is plugged (or followed) in the sense that if you "malvoli" you "unwish" (like malŝtopi, unplug), you are no longer wishing for something.
But if a state of wishing for something is not implied first, then maybe it's less like ŝtopi and malŝtopi, but more like helpi and malhelpi. Malhelpi is hindering, which is more than not helping, but trying to ensure that something is not helped. So maybe malvoli is more than not wanting/wishing, but actively wishing for anything else (or some other stronger rendition of not wishing)?
ceigered (Montri la profilon) 2011-junio-15 11:36:20
Rogir:NSFW - NSPLNSKL? (kun instead of por?) Or is the Esperanto "por" like the English "for" in that it can give that sense of relation without necessarily having intention or benefit behind it?