前往目錄

Dafinitions - not for beginners

貼文者: Miland, 2011年6月24日

訊息: 3

語言: English

Miland (顯示個人資料) 2011年6月24日下午2:43:01

"Daft" definitions, of course. Just having some fun, so don't any beginners take this seriously.

Elŝuti: What cowboys do at "High Noon".

Neologismo: Japanese manga comic

Teko: geek

I'll leave you to think up your own .. rido.gif

ceigered (顯示個人資料) 2011年6月25日下午2:14:15

Multa = Moldy

Japani = To yap on

Via = by X methods

Biblioteko = Bible-geek?

And as far as Neologismo is concerned, I think "Evangelio" should be translated to "Large humanoid robot".
Thus Neologismo Ĝeno Evangelio, aka Japanese manga/anime about all sorts of mind bending issues, featuring cameos of large humanoid robots.

And to make things less about Japan:
Anglujo = The space within the range of an angle (that is, the "holder" of an angle). Useful in technical vocabulary, to differentiate between an acute/right/obtuse angle, and its corresponding opposite retroflex angle.

La legoj de la tablo mostas esti en la akuta anglujo, ne la retrofleksa anglujo, ĉar se vi plaĉas la legojn tien, la tablo iras esti inversa!

sudanglo (顯示個人資料) 2011年6月25日下午2:52:55

Putino - woman who lives in a well.

(If you don't know the true meaning of putino the vortaro is there to assist you.)

Suferii - to have a bad time on holiday.

Esper-rantisto - raving optimist.

Alarmvekilo - bedside device for frightening tardy sleepers.

Algoritmo - dance popular with seaweed

Elektrono - elaborate chair in voting booths.

回到上端