![](/upload/photos/100_100/75/7580b8f86a355ba07eff827e69e4c04b_1717081082.jpg)
Kan någon översätta det undertexten till svenska? (Jeg vil også gjerne norske)
alejandro3192 :lta, 21. heinäkuuta 2011
Viestejä: 6
Kieli: Svenska
alejandro3192 (Näytä profiilli) 21. heinäkuuta 2011 14.17.41
http://dotsub.com/view/ea61e44d-b64d-40c6-9ee6-bcc...
USER/Användarnamn: mitraduku
PASSWORD/Lösenord: mitraduku
Jag har skapat ett konto på dotSUBför att underlätta textning av videofilm = Mi kreis konton en dotsub por faciligi la subtekstigadon de la video.
Eftersom ingen har hjälpt mig har jag översatt texterna till svenska... nu begär jag bara att någon rättar mina texter. Tack ändå Cellus!!
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Jeg har ændret lidt de danske undertekster for oversættelsen er mere tro mod den oprindelige tekst, kan nogen fortælle mig, hvor der er fejlene? Tak!
bare mangler de norske undertekster
(¯*•๑۩۞۩๑G░R░A░N░D░E░G░A░N๑۩۞۩๑•*¯)
────────────────────────────────────
─────────╔╗──────╔╗─────────────────
──────╔══╝║╔═╗╔═╗║╠╗╔═╗╔═╗──────────
──────║═╬═║║╬║║║║║═╣║╬║║║║──────────
──────╚═══╝╚╩╝╚╩╝╚╩╝╚═╝╚╩╝──────────
────────────────────────────────────
cellus (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2011 16.45.26
alejandro3192:http://dotsub.com/view/ea61e44d-b64d-40c6-9ee6-bcc...
USER: mitraduku
PASSWORD: mitraduku
Svenska:
Användarnamn: mitraduku
Lösenord: mitraduku
Jag skapade ett konto på dotSUB att underlätta skapandet av undertexter = Mi kreis konton en dotsub por faciligi la subtekstigadon de la video.
Svenska: Jag har skapat ett konto på dotSUBför att underlätta textning av videofilm.
Eftersom ingen hjälpte mig, har jag översatt de undertexter till svenska... nu jag bara begär att någon korrigera mina undertexter
Svenska: Eftersom ingen har hjälpt mig har jag översatt texterna till svenska... nu begär jag bara att någon rättar mina texter.
CIT]
Hoppas det är till någon hjälp.
alejandro3192 (Näytä profiilli) 6. lokakuuta 2011 21.50.08
Mi ne aldonos la svedan subtekston al mia YouTube-a video http://www.youtube.com/watch?v=z64WS9l1Rq0ĝis la korekto ne finiĝos...
![ploro.gif](/images/smileys/ploro.gif)
bobowo (Näytä profiilli) 9. joulukuuta 2011 21.18.11
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
TatuLe (Näytä profiilli) 10. joulukuuta 2011 3.01.10
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Behöver du fortfarande hjälp med översättningen? Jag tog din textfil och lade till egna förslag och kommentarer.
alejandro3192 (Näytä profiilli) 27. joulukuuta 2011 22.58.31
TatuLe:Fin filmTack så mycket! Jag har nyss laddat upp det till videon! Du kan nu kolla upp det och se om allt verkar riktiga svenska!
Behöver du fortfarande hjälp med översättningen? Jag tog din textfil och lade till egna förslag och kommentarer.
Tack så mycket på nytt!
pri la "prikia"-a komento. Mi ne forigas la N-on cxar pensas ke gxustas tiel.
"ni havas la rajton imagi (tion), kiaN ni ("ni" estas la aganto) volas, ke ĝi estu (tia)" (ni volas ke ĝi estu tia, kian ni volas.)