Mesaĝoj: 16
Lingvo: Esperanto
EdRobertson (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-16 12:38:04
nikko:La demando pri ĉu baltoslava estas valida grupiĝo en la evoluo de la hindeŭropaj lingvoj estas multe pridisputata temo inter lingvistoj. Multaj homoj aldone aliĝas al unu aŭ alia el la du pozicioj ne surbaze de historia-lingvistikaj (filologiaj) atestaĵoj, sed el pura politika aŭ kultura bigotismo, kaj ne komprenas la esencon de la efektiva lingvistika necerteco.vincas:Estus interese scii!Litova.
Fonetike, leksike kaj devene.
Klare ekzistas intima rilato inter la baltaj kaj la slavaj lingvoj, kiun oni povas vidi ekz. de la verbformo "mi kuras":
bėgu (litova)
бегу (rusa)
Tia simileco ne rilatas al individua ero de la vortprovizo, sed al kombino de vortprovizo kaj gramatika finaĵo kune, kaj oni ne atendas tian frapan kongruon en lingvoj kiuj ne estas intime parencaj. Komparu, ekz.
I run (angla)
Ich laufe (germana)
Kie kontraste al la litova-rusa paro, la angla-germana paro ne montras tian similecon, malgraŭ la intima rilato inter la angla kaj la germana, kiuj laŭ historia scio (kaj ne nur lingva rekonstruo) estis unu sama lingvo antaŭ malpli ol 2000 jaroj.
La sola temo de disputo inter lingvistikistoj estas "Ĉu ekzistis en iu historia punkto unu komuna lingvo el kiuj ekestiĝis nur la baltaj kaj la slavaj lingvoj, aŭ ĉu tiu komuna lingvo jam disiĝis en apartajn dialektojn?". Tio estas tre specifa demando, kaj por esprimi opinion bezonatas specifaj teknikaj lingvaj scioj. Mi estas filologo, sed ne estante specialisto pri la evoluo de la prahindeŭropa, mi ne kompetentas prononci, kaj min detenos pri anonci mian opinion.
Pli pri ĉi tiu temo (angla)
darkweasel (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-16 13:52:42
EdRobertson:I run (angla)en la germana ekzistas ankaŭ la vorto "rennen" (kuregi) pli simila al la anglalingva verbo.
Ich laufe (germana)
Kie kontraste al la litova-rusa paro, la angla-germana paro ne montras tian similecon, malgraŭ la intima rilato inter la angla kaj la germana, kiuj laŭ historia scio (kaj ne nur lingva rekonstruo) estis unu sama lingvo antaŭ malpli ol 2000 jaroj.
auxro (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-16 16:24:16
Ekzemple.
"vi sidas" (singularo):
tu sėdi (litova),
tu siedi (itala);
"ni sidas":
sėdime (litova),
sediamo (itala);
"vi sidas" (pluralo)
sėdite (litova),
sediete (itala).
Ĉu tio ĉi estas pruvo de litovitala grupo?
Malfacilos respondi la temon se ni traktos gramatikon, etimologion ktp.
Se demando estus "Kia lingvo plej simile sonas al rusa?" mi eĉ dirus ke portugala, probable
La demando pri ĉu baltoslava estas valida grupiĝo en la evoluo de la hindeŭropaj lingvoj estas multe pridisputata temo inter lingvistoj. Multaj homoj aldone aliĝas al unu aŭ alia el la du pozicioj ne surbaze de historia-lingvistikaj (filologiaj) atestaĵoj, sed el pura politika aŭ kultura bigotismo, kaj ne komprenas la esencon de la efektiva lingvistika necerteco.
Klare ekzistas intima rilato inter la baltaj kaj la slavaj lingvoj, kiun oni povas vidi ekz. de la verbformo "mi kuras":
bėgu (litova)
бегу (rusa)
Tia simileco ne rilatas al individua ero de la vortprovizo, sed al kombino de vortprovizo kaj gramatika finaĵo kune, kaj oni ne atendas tian frapan kongruon en lingvoj kiuj ne estas intime parencaj.
vincas (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-17 10:34:49
aŭro:Ĉu tio ĉi estas pruvo de litovitala grupo?Se mi ne eraras, estas lingvistoj, kiuj diras, ke estis komuna balta - slava trunko. Sed estas ankaŭ tiaj, kiuj neas tion.
Malfacilos respondi la temon se ni traktos gramatikon, etimologion ktp.
Se demando estus "Kia lingvo plej simile sonas al rusa?" mi eĉ dirus ke portugala, probable
kaha (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-26 12:47:00
per ege malgranda kvanto de vortoj eblas krei pontojn kiuj fakte ne tre validas...
ekzemplo:
esperanto: kiu estas?
franca: [kijes] "qui-est-ce"
hungara [kijes] "ki ez"
per tiu frazo, mi povus diri ke hungara kaj franca lingvoj estas parencaj.
nu, mi ĉefe volas substreki ke deko da vortoj ne sufiĉas. Ĉefe en la hindeŭropa lingvaro, facile eblas trovi vortojn kiuj similas.
Do por kompari lingvojn, vere endas ne nur kompari dekon da vortoj, sed ja ion pli konsistan.
mihxil (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-28 09:16:03
darkweasel:Kaj en la angla ekzistas 'to leap', kiu pli similas al la germanlingva verbo.EdRobertson:I run (angla)en la germana ekzistas ankaŭ la vorto "rennen" (kuregi) pli simila al la anglalingva verbo.
Ich laufe (germana)