본문으로

eterna

글쓴이: poeta3d, 2011년 8월 12일

글: 2

언어: Español

poeta3d (프로필 보기) 2011년 8월 12일 오후 11:12:05

lei que eterno se dice eterna pero si quiero decir eterna seria enternino?? por ejemplo en noche eterna

Suzumiya (프로필 보기) 2011년 8월 13일 오전 2:52:57

Me parece que andas confundido. En Esperanto no existe el género, por lo tanto eterna es tanto eterno como eterna(femenino) en castellano.

Así que noche eterna es simplemente

Eterna nokto o nokto eterna. Los adjetivos en esperanto no tienen género.

El -ino es para formar femenino de un sustantivo, generalmente cuando se quiere especificar género. Ejemplo: kato (gato masculino) katino (gata femenino)

다시 위로