讯息: 6
语言: Español
Suzumiya (显示个人资料) 2011年8月13日上午5:56:40
Por ejemplo:
Esto tiende a volverse más difícil cada año.
Mi ne trovis tio je la vortaro de angla aŭ hispana. Kaj je la vortaro de franca mi ne estas certa kiu la termino korekta estas en Esperanto inter streĉi, mola, delikata, tenera, amema kaj karesema.
Kaj fine, kiel oni diras ''gracias de antemano'' en Esperanto?
Gracias de antemano
geo63 (显示个人资料) 2011年8月13日上午11:02:39
Suzumiya:¿Cuál es el verbo usado en Esperanto para expresar una tendencia?tender = kaŭzi, efektivigi, okazigi, rezultigi
Por ejemplo:
Esto tiende a volverse más difícil cada año.
Mi ne trovis tio je la vortaro de angla aŭ hispana. Kaj je la vortaro de franca mi ne estas certa kiu la termino korekta estas en Esperanto inter streĉi, mola, delikata, tenera, amema kaj karesema.
Kaj fine, kiel oni diras ''gracias de antemano'' en Esperanto?
Esto tiende a volverse más difícil cada año.
Fariĝas pli malfacile en ĉiu jaro.
gracias de antemano
dankon antaŭe
novatago (显示个人资料) 2011年8月13日上午11:40:07
geo63:Geo63, no sé donde has encontrado eso pero no es así.
tender = kaŭzi, efektivigi, okazigi, rezultigi
tender = emi, inklini, tendenci
La frase que pide Suzumiya, sería: ĉi tio emas/tendencas fariĝi pli malfacila ĉiujare.
Suzumiya, recuerda que en los foros que no son en esperanto es obligatorio usar el idioma del foro y traducir lo que escribas en esperanto al idioma del foro, ya que están pensados también para que los usen gente que no sabe esperanto. Si quieres practicar escribiendo solo en esperanto tienes muchas secciones en esperanto para hacerlo.
Recuerda que en los diccionarios a veces no viene una palabra pero viene otra que nos puede ayudar. Me extraña que donde hayas mirado no venga ni tender, ni tendencia de la cual podrías haber deducido cual es el verbo en esperanto.
Puedes usar este diccionario que es el más extenso en español. En este caso no viene emi como traducción de tender y se me hace raro porque em es uno de los sufijos básicos del esperanto y tendenci ni si quiera forma parte de las raíces originales. Quizá sea por el hecho de ser un sufijo.
Ĝis, Novatago.
antoniomoya (显示个人资料) 2011年8月13日下午12:06:19
Suzumiya:-"Tio emas fariĝi pli malfacile ĉiujare".
Esto tiende a volverse más difícil cada año.
Kaj fine, kiel oni diras ''gracias de antemano'' en Esperanto?
-"Antaŭdankon".
Amike el Hispanalando.
Suzumiya (显示个人资料) 2011年8月13日下午12:53:02