Tin nhắn: 36
Nội dung: Esperanto
munir89 (Xem thông tin cá nhân) 23:38:54 Ngày 22 tháng 8 năm 2011
Li estas geniulo... Sed la esperantistojn bezonas animeo kaj magao en esperanto... :3 Mi esperas~ lol
patrik (Xem thông tin cá nhân) 15:43:40 Ngày 23 tháng 8 năm 2011
Oh, "Furuba" [Fruits Basket]~! Domaĝe, ke la animeo ne plu havas alian "sezonon", samkiel "Kare Kano" [Liaj kaj Ŝiaj Cirkonstancoj].
jpablo68 (Xem thông tin cá nhân) 16:18:43 Ngày 24 tháng 8 năm 2011
(ĉu la antaŭa frazo estas korekta?)
patrik (Xem thông tin cá nhân) 03:41:19 Ngày 25 tháng 8 năm 2011
jpablo68:Amiko rekomendis al mi "Code Geass"-on, kaj mi ekspektos ĝin ĉi-monate*. Li diras ke tiu/tio estas la plej bona animeo, kion li spektis.Jen ĝustigo.
(ĉu la antaŭa frazo estas korekta?)
"Code Geass" estas ja spektenda. Nepre ĝin spektu.
*Ankaŭ bonas diri "dum ĉi tiu monato", sed mi ŝatas uzi unuvortigitajn adverbojn.
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 06:18:01 Ngày 25 tháng 8 năm 2011
patrik:kaj jen plia: kiUn li spektisjpablo68:Amiko rekomendis al mi "Code Geass"-on, kaj mi ekspektos ĝin ĉi-monate*. Li diras ke tiu/tio estas la plej bona animeo, kion li spektis.Jen ĝustigo.
(ĉu la antaŭa frazo estas korekta?)
Ergxejo (Xem thông tin cá nhân) 10:20:18 Ngày 26 tháng 8 năm 2011
http://dollars-group.com/
patrik (Xem thông tin cá nhân) 04:09:12 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
Erĝejo:Homoj estes frenezeca , iu kreis paĝo el DurararaMdr, la ligilo ne funkcias.
http://dollars-group.com/
Kelkaj Lernu-anoj jam proponis, ke ni traduku mangaon, sed tiaj proponoj ne realiĝas. Estas multaj baroj.
flipe (Xem thông tin cá nhân) 05:07:35 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
Erĝejo:Saluton gefanoj de animeo kaj mangao.Mi konsideras Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen kaj Rurouni Kenshin: Seisōhen du ĉefveroj, mi tre ŝatas originala muziktrako de unua. Mi ankaŭ tre ŝatas de X kaj konsideras ĉefverko.
Ergxejo (Xem thông tin cá nhân) 19:37:45 Ngày 01 tháng 9 năm 2011
flipe (Xem thông tin cá nhân) 20:44:07 Ngày 01 tháng 9 năm 2011