Tin nhắn: 7
Nội dung: Español
poeta3d (Xem thông tin cá nhân) 12:47:59 Ngày 24 tháng 8 năm 2011
Hector_134 (Xem thông tin cá nhân) 12:53:38 Ngày 24 tháng 8 năm 2011
- Ne lasu min.
- Vi ne lasu min.
En cambio, tu frase "vi ne forlasi min" significaría "tú no abandonar a mí".
Ryuuichi (Xem thông tin cá nhân) 12:54:40 Ngày 24 tháng 8 năm 2011
"Ne forlasu min"
Hedilla (Xem thông tin cá nhân) 12:58:16 Ngày 24 tháng 8 năm 2011
Sahaquiel (Xem thông tin cá nhân) 02:20:10 Ngày 26 tháng 8 năm 2011
Ryuuichi:Lo tuyo ya no es un problema de vocabulario, sino de estructuras gramaticales. Si aún no sabes conjugar los verbos y controlar el acusativo te aconsejo que estudies un poco más, en vez de ir preguntando todo en el foro.Eso no me parece correcto, que se pregunte todo lo que se tenga duda, que para eso esta el foro.
"Ne forlasu min"
No hay pregunta estúpida, sólo estúpidos que no preguntan.
Y en cuanto a la pregunta, yo diría ne lasu min.
Ryuuichi (Xem thông tin cá nhân) 06:45:45 Ngày 26 tháng 8 năm 2011
Sahaquiel:Eso no me parece correcto, que se pregunte todo lo que se tenga duda, que para eso esta el foro.Me parece muy bien que la gente pregunte en el foro, y yo, si puedo, les responderé encantado. El problema no es ese. Yo le estoy diciendo que el problema que tiene él no es ya de vocabulario. Esque nisiquiera maneja aún las estructuras básicas (cosa que no pasaría solo con hacer el curso básico "Ana pana"). Sabe las cosas básicas, como los pronombres personales, cómo se enuncian los verbos los demás, pero no le veo la utilidad de saber eso si no sabes como entrelazarlo y formar frases con sentido.
Sahaquiel:No hay pregunta estúpida, sólo estúpidos que no preguntan.En cuanto a esto, el que ha calificado la pregunta de estúpida has sido tú, no yo, si no he leído mal.
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 09:02:32 Ngày 26 tháng 8 năm 2011